INSTRUCTION MANUALPART NO. A08590 Rev. 1 7/05 Copyright © 2005 Delta MachineryTo learn more about DELTA MACHINERY visit our website at: www.deltam
10- ENGA08590Voltage and Circuit ProtectionRefer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requirements.Certain air compre
11- ENGA08590OPERATIONKnow Your Air CompressorREAD THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with you
12- ENGA08590How to Use Your UnitHow to Stop:1. Set the On/Auto/Off lever to "OFF".Check Valve: When the air compressor is operating, the
13- ENGA08590MAINTENANCECustomer ResponsibilitiesDaily or after each useBefore each use Check Safety Valve ● Drain Tank
14- ENGA08590To Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section.2.
15- ENGA08590To Replace Regulator1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section.2. Unplug outfi
16- ENGA08590Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal i
17- ENGA08590Regulator will not shut off air outlet.Damaged regulator. Replace.PROBLEMCAUSECORRECTIONIt is normal for "some" pressure drop t
18- ENGA08590PROBLEMCAUSECORRECTIONMotor will not run.Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse
19- ENGA08590NOTES
2- ENGA08590SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIndicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.I
24- ENGA08590LIMITED WARRANTYDELTA MACHINERY warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in
Manual de InstruccionesPART NO. A08590 Rev. 1 7/05 Copyright © 2005 Delta MachineryPara saber más acerca de las MÁQUINAS DELTA, visitenuestro siti
26- SPA08590DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADIndica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones seria
27- SPA08590INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLa operación o el mantenimiento inadecuados de este producto po
28- SPA08590PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el AireEl chorro de aire comprimido puede causar daños sobre los tejidos blandos de la
29- SPA08590PELIGROPELIGROADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire es
30- SPA08590PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de QuemadurasTocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, pued
31- SPA08590 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación LaseguraLa operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a
32- SPA08590* Un disjoncteur est préférable. N'utilisez qu'un fusible ou un coupe-circuit de la mme valeur nominale que le circuit sur leque
33- SPA08590Ubique el compresor de aire en una zona limpia, y bien ventilada. El compresor de aire debe quedar separado - por lo menos - a 12 plug (30
3- ENGA08590IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSave these instructionsImproper operation or maintenance of this product could result in serious injury and p
34- SPA08590Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de especificaci
35- SPA08590Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a l
Válvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del
37- SPA08590Cómo poner en marcha:1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El mo
38- SPA08590 SERVICIO Y AJUSTESPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora 1. Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanq
39- SPA08590Para reemplazar el regulador1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Manteni
40- SPA08590PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presión "de corte". El in
41- SPA08590PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios.Excesivo y prolongado uso
42- SPA08590PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl motor no funciona.Fusible fundido; interruptor automático del circuito disparado.Verifique la caja de fusibles o
43- SPA08590NOTAS
4- ENGA08590WARNING: Risk of BurstingAir Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion
48- SPA08590GARANTÍA LIMITADADELTA MACHINERY garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se en
Manuel d’instructionsPour de plus amples renseignements sur l'équipement DELTA,visitez notre site Web www.deltamachinery.com.Pour les pièces de
50- FRA08590A08590CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLa poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activi
51- FRA08590A08590AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendiePréventionRisqueDANGERLes étincelles qui proviennent des contacts électri
52- FRA08590A08590AVERTISSEMENT : Risque d'éclatementRéservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et
53- FRA08590A08590DANGERAVERTISSEMENT : Risque de choc électriqueNe jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou
54- FRA08590A08590AVERTISSEMENT : Risque de brûluresLe fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes d
55- FRA08590A08590DANGERAVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuseUne utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait c
56- FRA08590A08590La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du com
57- FRA08590A08590Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compres
5- ENGA08590WARNING: Risk to BreathingWARNING: Risk of Electrical ShockHAZARDHAZARDYour air compressor is powered by electricity. Like any other elect
58- FRA08590Protection contre la surtension et protection du circuitConsulter le tableau des spécifications pour connaître les exigences minimums conc
59- FRA08590Description du fonctionnementFamiliarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/a
60- FRA08590Utilisation de l'appareilArrêt de l'appareil :1. Réglez le levier marche/automatique/ arrêt « On/Auto/Off » à la position d&apo
61- FRA08590ENTRETIENResponsabilités du client●● Vérifier la soupape de sûretéVidanger le réservoirÀ chaque jour ou après chaque utilisationAvant chaq
62- FRA08590Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitu
63- FRA08590Remplacement du régulateur 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange du rés
64- FRA08590DÉPANNAGEEn effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux
65- FRA08590Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air.Régulateur endommagé Remplacez le régulateur.Une légère chute de pression e
66- FRA08590PROBLÈME CAUSECORRECTIONLe moteur ne tourne pas.Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché.Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié.
67- FRA08590REMARQUE
6- ENGA08590WARNING: Risk of BurnsTouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns.Never touch any expo
GARANTIE LIMITÉEDELTA MACHINERY garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux
7- ENGA08590Review and understand all instructions and warnings in this manual.Become familiar with the operation and controls of the air compressor.K
8- ENGA08590Model No. 66-202-1Bore 1-7/8"Stroke 1-1/4"Voltage/Hertz/ Phase 120V/60Hz/1PhMinimum Branch Circuit Requirement 10
Location of the Air CompressorLocate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12&quo
Comments to this Manuals