Delta 4197-DST Installation Guide Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
4
73952 Rev. D
1
Mount Faucet to Deck
Your faucet is designed for a hole diameter of
1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck
thickness of up to 3" (76 mm). Install gasket (1)
into groove under base ring (2). Insert faucet
tubes and shank through mounting hole in
sink; and, place faucet over mounting hole.
Note: With 10 1/2" escutcheon, maximum
deck thickness is reduced to 2 3/4" (69.8 mm).
A.
Secure faucet to sink with washer and
mounting nut (1). Tighten securely by hand.
Using a Phillips screwdriver, tighten locking
screws (2). Note: For thin gauge sinks (not
recommended), use the thin deck aid (3) (not
included) RP37490 as shown for single and
3 hole installations to help support the deck.
HINT: Turn the spout tube opposite the handle to
balance the assembly when mounting.
B.
Su llave de agua / grifo está diseñado para un
agujero de 1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) y un
grosor hasta 3" (76 mm). Instale el empaque (1)
en la ranura debajo de la base de la llave de agua
(2). Introduzca las tuberías y la espiga de la llave
de agua por el orificio de montaje en el fregadero;
y, coloque la llave de agua sobre el agujero de
montaje. Nota: Con 10 1/2" el escudo, grueso
máximo de la cubierta se reduce a 2 3/4" (69.8
milímetros).
Instale la Llave de Agua en el Borde
A.
Montez le robinet sur la plage
Votre robinet est conçu pour être monté dans un
trou d’un diamètre de 1 3/8 po ± 1/4 po (35 mm ±
6 mm) et une surface d’une épaisseur maximale de
3 po (76 mm). Installez le joint (1) dans la rainure
en dessous de la base du robinet (2). Introduisez
les tubes du robinet et la tige dans le trou de
montage de l’évier et placez l’évier au-dessus du
trou de montage. Note : Avec 10 1/2 po ; le cache,
épaisseur maximum de plate-forme est réduit à 2
3/4 po (69.8 millimètres).
A.
Fije la llave de agua al fregadero con la arandela
y tuerca de montaje (1). Apriete con la mano. Con
un destornillador Phillips, apriete las contra-tuercas
(2). Nota: Para los fregaderos delgados (no se
recomienda), utilice la pieza para superficies /
encimeras delgadas (3)
(no incluidas)
RP37490
como se muestra para las instalaciones
individuales y de 3 orificios para ayudar a
sostener la superficie. SUGERENCIA: Gire el tubo
del surtidor, opuesto a la manija, para balancear el
ensamble.
B.
Fixez le robinet à l’évier à l’aide de la rondelle et de
l’écrou de montage (1). Serrez-le solidement à la
main. À l’aide d’un tournevis à embout Phillips, serrez
les vis de calage (2). Note : Si l’évier est mince
(non recommandé), supportez le comptoir avec
la plaque de renfort (3)
(non incluses)
RP37490
comme le montre la figure, qu’il s’agisse d’une
installation dans un ou trois trous. CONSEIL :
Placez le bec du côté opposé à celui de la manette
pour équilibrer le robinet pendant le montage.
B.
For optional installations using the 10 1/2"
escutcheon, order RP71545 (specify finish)
not supplied. Discard base ring. Install gasket
(1) to bottom of faucet base. Place the 10 1/2"
escutcheon (2) and gasket (3) under faucet
base. Mount as shown above using the 2 1/4-
20 studs (4), nuts and washers (5), mounting
nut and washer (6). Tighten mounting nut
(6) securely by hand. Then, using a Phillips
screwdriver, tighten locking screws (7).
Optional Escutcheon Installation
A.
1
2
B.
3
1
2
2
2
2
5
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
5
7
7
Instalación Opcional de una Chapa
Para las instalaciones opcionales utilizando la
chapa de cubierta de 10 1/2", ordene RP
71545
(Especifique el acabado) no suministrado.
Descarte el aro de base. Instale el empaque
(1) en la parte inferior de la base de la llave de
agua / grifo.
Coloque la chapa de 10 1/2" (2) y el
empaque (3) debajo de la base de la llave de agua
/ grifo. Instale como se muestra arriba, usando los
pernos 2 1/4-20 (4), tuercas y arandelas (5), tuerca
de instalación y arandela (6). Apriete bien la tuerca
de montaje (6) con la mano. Luego, usando un
destornillador Phillips, apriete las contra-tuercas (7).
Installation de la plaque de finition facultative
Pour une installation nécessitant la plaque de
finition facultative de 10 1/2 po, commandez les
kits RP
71545
(précisez le fini) non fournis. Jetez
l’anneau de base. Installez le joint (1) en dessous
de la base du robinet.
Placez la plaque de finition
facultative de 10 1/2 po (2) et le joint (3) sous
la base du robinet. Montez la plaque comme le
montre la figure ci-dessus à l’aide des goujons 2
1/4 - 20 (4), des écrous et des rondelles (5) ainsi
que de l’écrou de montage et de la rondelle (6).
Serrez l’écrou de montage (6) solidement à la main.
Ensuite, à l’aide d’un tournevis à embout Phillips,
serrez les vis de calage (7).
2
1
3
4
4
6
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments