SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETSYou may need the following tools:TEFLONWrite purchased model number here.Models 100, 102, 103, 140, 141, 180, 300, 302,
Notes / Notas / Notes
LLAVES DE COCINA DE PALANCAUsted puede necesitar:TEFLONEscriba aquí el número del modelo comprado.Modelos 100, 102, 103, 140, 141, 180, 300, 302, 34
2Todas las piezas y acabados de la llave Delta® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabrica
132111Quite la llave vieja. Para modelos de montaje en bordes coloque el empaque (1) en la llave. Para modelos de instalación de un hoyo, coloque la
4211233Instale el ensamble del soporte del rociador (1) en el hoyo más lejano al extremo de la derecha. Apriete a mano la tuerca. Introduzca la m
132Introduzca la manguera del rociador (1) hacia abajo a través del ensamble del soporte en el chapetón y el hoyo en el frega-dero. Desde abajo del fr
631122Sin enderezar los tubos de cobre (1), avance las tuberías hacia abajo a través del hoyo del centro del frega-dero. Fije la llave en el fregadero
741 231/2" (12.70mm) IPSWater Hook-up3750016A. Nota: Tenga cuidado cuando doble la tubería de cobre. Tubos torcidos anularán la garantía. Esco
85231Quite el aireador (1) y gire la manija de la llave (2) a la posición completamente abierta en mixta. Abra los suministros de agua caliente y fría
9324761Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija: Quite la manija y asegure que la tapa (1) esté apretada.Si la filtración per
TABLE OF CONTENTS:Warranty - - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pag
Notes / Notas / Notes
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTEArticles dont vous pouvez avoir besoin:TEFLONInscrivez le numéro de modèle ici.Modèles 100, 102, 103, 140, 141, 180,
TABLE DES MATIÈRESGarantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -
132111Enlevez le vieux robinet. Dans le cas des modèles montés sur le rebord, posez le joint (1) sur le robinet. Dans le cas de modèles concus pour êt
4211233Montez le support de douchette (1) dans le trou de l’évier prévu à cet effet. Serrez à la main seulement. Insérez le tuyau souple (2) dans le
132Insérez le tuyau souple de la douchette (1) dans le support sur la plaque et dans le trou de l’évier. Par le dessous de l’évier, faites glisser la
631122Introduisez les tubes de cuivre (1), sans les redresser, dans le trou central de l’évier. FACULTATIF: si l’évier est inégal, appliquez du compos
741 231/2 po (12.70mm) IPSWater Hook-up3750016A. Note - Prenez garde de pincer les tubes en les cintrant. La garantie est nulle si les tubes ont été p
85231Enlevez l'aérateur (1) et tournez la manette (2) en position d'ouverture maximale. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en
9324761Le robinet fuit par le dessous de la poignée : Enlevez la manette et assurez-vous que l’embase (1) est bien serrée.Si la fuite persiste : COUPE
132111Remove old faucet. For deck mount models place gasket (1) on faucet.For single hole mount models, place base (1) then gasket (2) on faucet.For m
RP5653▲Spout 10"Salida 10"Bec 10 poRP5654▲Spout 8"Salida 8"Bec 8 poRP1050▲Cap Tapón Embase RP6044Slip RingAnillo de FrotamientoAnn
102, 302 & 402 SERIES/SERIARP1050Cap Tapón Embase RP6044Slip RingAnillo de FrotamientoAnneau de frictionRP61Cam & PackingLeva y EmpaqueCamet e
12103 & 403 SERIES/SERIARP61Cam & PackingLeva y EmpaqueCamet et GarnitureRP38676BracketAbrazaderaSupportRP5785Wrench Llave CléRP28802▲Spout As
D111 & D411 SERIES/SERIARP23093Set ScrewTornillo de AjusteVis de calageRP1050Cap Tapón Embase RP6044Slip RingAnillo de FrotamientoAnneau de fricti
14RP28898▲Handle w/Button & Set ScrewManija con Botón y Tornillo de AjusteManette avec Bouton et Vis de CalageRP152▲Set ScrewTornillo de AjusteVis
RP61Cam & PackingLeva y EmpaqueCamet et GarnitureRP38676BracketAbrazaderaSupportRP5785Wrench Llave CléRP28895▲Spout 9" Salida 9" Bec 9 p
RP2393Handle w/Set ScrewManija con Tornillo de AjusteManette avec vis de calageRP152Set ScrewTornillo de AjusteVis de calageRP5654Spout 8"Salida
RP28898▲Handle w/Button & Set ScrewManija con Botón y Tornillo de AjusteManette avec Bouton et Vis de CalageRP152▲Set ScrewTornillo de AjusteVis d
Notes / Notas / Notes
Notes / Notas / Notes
4211233Mount the spray support assembly (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut. Insert spray hose (2) down through support assembly and up th
Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280
132Insert spray hose (1) down through support assembly on escutcheon and hole in sink. From underneath the sink place the mounting nut (2) over spray
631122Feed tubes (1) down through cen-ter hole in sink. OPTION: If sink is uneven, use silicone sealant under the gasket. Secure faucet to sink with
741 231/2" (12.70mm) IPSWater Hook-up3750016A. Note: Be careful when bending the copper tubing. Kinked tubes will void the warranty. Choose hoo
85231Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for on
9324761If faucet leaks from under handle:Remove handle and ensure cap (1) is tight.If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Ball Assembly (2)
Comments to this Manuals