Delta (Model 31-300) Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power sanders Delta (Model 31-300). Delta (Model 31-300) Instruction manual [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.deltamachinery.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
Banda de
152 mm (6") /
disco de 304,
8 mm (12")
Centro de lijado
Courroie de 152,4
mm (6 po)/Disque
de 304,8 mm (12
po) Module de
ponçage
6" Belt/12" Disc
Sanding Center
31-300
A21491 - 02-05-07
Copyright © 2007 Delta Machinery
FRANÇAIS (21) ESPAÑOL (40)
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

www.deltamachinery.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADABanda de152 mm (6") /disco de 304,8 mm (12")Centro de lijadoCourroie de 152,

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

101. Place the belt (A) Fig. 4 on the sander drive pulley.2. Lift the motor and place the other end of the belt on the motor pulley (B) Fig.4.3. Lo

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

111. Thread the disc table trunnion stud (A) Figs. 9 & 10 in the hole (B) Fig. 10 on the side of the machine. (This stud is listed as No. 15 in t

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12The on-off switch (A) Fig. 16 is located on the sander base. To turn the sander “ON”, move the switch to the up position. To turn the sander “OFF”,

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

131. Loosen the table tilting lock handle (A) Fig. 23. Move the stop (B) into position and rotate the table (C) Fig. 24 until the trunnion (D) Fig. 2

Page 6 - EXTENSION CORDS

14TILTING THE BELT SANDER TABLEYou can tilt the table (A) Fig. 25 down to 45 . To tilt the table, loosen the lock handle (B). Note the degree of til

Page 7 - CARTON CONTENTS

152. Remove the top idler pulley cover (C) Figs. 30 and 31 when sanding in the horizontal position. For a long workpiece, lower the deflector plate (

Page 8 - ASSEMBLY

16ADJUSTING THE MITER GAUGE SLOT1. With the table (A) Fig. 35 positioned 90 to the disc, place a square (B) in the miter gauge slot with the blade o

Page 9 - ASSEMBLING THE STAND

17REPLACING SANDING DISCSee “ATTACHING THE SANDING DISC” section in this manual.Disconnect the machine from the power source.SURFACING OR EDGE SANDING

Page 10 - ATTACHING THE SANDING DISC

18TROUBLESHOOTINGFor assistance with your machine, visit our website at www.deltamachinery.com for a list of service centers or call the DELTA Machine

Page 11 - ATTACHING THE BELT TABLE

19REPLACEMENT PARTSUse only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.deltamachinery.com. You c

Page 12 - OPERATION

2TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When u

Page 13 - TO THE BELT

20Two Year Limited New Product WarrantyDelta will repair or replace, at its expense and at its option, any new Delta machine, machine part, or machine

Page 14 - TILTING THE BELT SANDER TABLE

21MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCU

Page 15

221. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE, et pour aussi apprendre l’application et les

Page 16 - REPLACING THE SANDING BELT

23RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.CONSERVER CES DIRECTIVES.Les consulter

Page 17 - MACHINE USE

24RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimu

Page 18 - MAINTENANCE

25CORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en bon état. En utilisant une cor

Page 19 - SERVICE AND REPAIRS

DESCRIPTION FONCTIONNELLEREMARQUE : La image sur la couverture illustre le modèle de production actuel. Les autres illustrations de ce mode d’emploi n

Page 20 - ACCESSORIES

27ASSEMBLAGEPour votre propre sûreté, ne reliez pas la machine à la source d'énergie jusqu'à ce que la machine soit complètement assemblée e

Page 21 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

281. Fixer les deux entretoises inférieures courtes (A), fig. 1, ainsi que les deux autres entretoises inférieures longues (B) aux quatre pattes (C),

Page 22 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

291. Placer la courroie (A) fig. 4 sur la poulie d’entraînement de la ponceuse.2. Soulever le moteur et placer l’autre extrémité de la courroie auto

Page 23 - CONSERVER CES DIRECTIVES

31. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and specific haza

Page 24 - SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

301. Visser le goujon de tourillon (A), figs. 9 & 10, de la table pour ponceuse à disque dans le trou (B) Fig. 10 pratiqué sur le côté de l'

Page 25 - CORDON DE RALLONGE

31L'interrupteur marche/arrêt (A), fig. 16, est situé sur le socle de la ponceuse. Pour mettre la ponceuse sous tension, déplacer l'interrup

Page 26 - CONTENUS DE BOITE

321. Desserrer la poignée de verrouillage de l'inclination de table (A), fig. 23, déplacer la butée (B) en position, puis tourner la table (C),

Page 27 - ASSEMBLAGE

33INCLINATION DE LA TABLE DE PONCEUSE À COURROIELa table (A) peut être incliné à un angle descendant de 45 degrés (fig. 25). Pour incliner la table, d

Page 28 - FIXATION DU MOTEUR AU SOCLE

342. Il est possible d'enlever le couvercle supérieur de la poulie tendeur (C), fig. 30 et 31, pour dégager la pièce durant le ponçage à la posi

Page 29 - FIXATION DU DISQUE ABRASIF

35RÉGLAGE DU PARALLÉLISME DE LA RAINURE DU GUIDE D'ONGLETS 1. La table (A), fig. 35, étant positionnée à un angle de 90 degrés par rapport au di

Page 30

36REMPLACEMENT DU DISQUE ABRASIFConsulter la rubrique « FIXATION DU DISQUE ABRASIF » du présent mode d'emploi. SURFAÇAGE OU PONÇAGE DE CHANT AVEC

Page 31 - FONCTIONNEMENT

37PONÇAGE D'EXTREMITE AVEC LE DISQUE Lors du ponçage des extrémités de pièces étroites, utiliser le disque abrasif et un guide d'onglets acc

Page 32 - ABRASIVE

38PIÈCES DE RECHANGEUtiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulte

Page 33 - AVEC LA BANDE ABRASIVE

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•De

Page 34

4Failure to follow these rules may result in serious personal injury.ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULESSAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and

Page 35 - ARBRE DE PRISE DE FORCE

40Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o e

Page 36

41NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, l

Page 37 - DEPANNAGE

42NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros.1. NO O

Page 38 - ENTRETIEN ET RÉPARATION

431. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una rut

Page 39 - GARANTIE

44Fig. D-1CORDONES DE EXTENSIÓNUtilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que s

Page 40 - Proposición de CALIFORNIA 65

45DESCRIPCIÓN FUNCIONALCONTENIDO DE CARTONNOTA: El cuadro en la cubierta ilustra el modelo actual de la producción. Todas las demas ilustraciones son

Page 41 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

46ENSAMBLAJEPara su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya

Page 42 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

471. Ajuste los dos soportes inferiores cortos (A) Fig. 1, y los otros dos soportes inferiores largos (B) a las cuatro patas (C) utilizando los dieci

Page 43 - ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

481. Coloque la correa (A) Fig. 4 en la polea impulsora de la lijadora.2. Levante el motor y coloque el otro extremo de la correa en la polea del mo

Page 44 - CORDONES DE EXTENSIÓN

491. Enrosque el espárrago del soporte giratorio del banco para disco (A) Figs. 9 & 10 en el orificio (B) Fig. 10 que se encuentra al costado de

Page 45 - CONTENIDO DE CARTON

5Fig. A Fig. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDED OUTLET BOXGROUNDING MEANSADAPTERPOWER CONNECTI

Page 46 - ENSAMBLAJE

50The on-off switch (A) Fig. 16 is located on the sander base. To turn the sander “ON”, move the switch to the up position. To turn the sander “OFF”,

Page 47 - ACOPLE DEL MOTOR A LA BASE

511. Afloje el mango de bloqueo de inclinación del banco (A) Fig. 23, coloque el tope (B) en posición y gire el banco (C) Fig. 24 hasta que el soport

Page 48 - COLOCACIÓN DEL DISCO DE LIJAR

52INCLINACIÓN DEL BANCO PARA LIJADORA DE BANDA1. Coloque el banco (A) (Figs. 27 y 28) a 90 grados de la banda. Coloque una escuadra (B) en la ranura

Page 49 - ACOPLE DEL BANCO PARA BANDA

532. La cubierta superior de la polea intermedia (C) Figs. 30 y 31 puede retirarse para despejar la pieza de trabajo al lijar en posición horizontal.

Page 50 - OPERACIÓN

54AJUSTE DE LA RANURA DEL CALIBRADOR DE INGLETE 1. Con el banco (A) Fig. 35 ubicado a 90 grados del disco, coloque una escuadra (B) en la ranura del

Page 51

55REEMPLAZO DEL DISCO DE LIJARConsulte la sección "ACOPLE DEL DISCO DE LIJAR" de este manual.LIJADO DE SUPERFICIES O BORDES CON LA BANDA DE

Page 52

56LIJADO DE TERMINACIONES CON EL DISCOAl lijar las terminaciones de piezas de trabajo angostas, utilice el disco de lijar y un calibrador de inglete a

Page 53

57SERVICIOPIEZAS DE REPUESTOUtilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio

Page 54 - EJE DESMONTABLE ELÉCTRICO

58GARANTIAPara registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía de la herramienta, visite nuestro sitio web en www.delt

Page 56 - LOCALIZACION DE FALLAS

6Fig. CGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESEXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure your exte

Page 57 - SERVICIO

60The following are trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à u

Page 58 - ACCESORIOS

7FUNCTIONAL DESCRIPTIONNOTICE: The manual cover illustrates the current production model. All other illustrations contained in the manual are represen

Page 59

82223242526272829303132333435363738For stand assembly:22. 5/16-18 x 5/8"Carriage Bolt (32)23. 5/16" Lock Washer (32)24. 5/16" Flat W

Page 60 - (800) 223-7278

91. Use sixteen 5/8" carriage bolts, flat washers, lockwashers, and hex nuts to attach two short lower braces (A) Fig. 1 and two long lower brac

Comments to this Manuals

No comments