Delta SA350K Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power sanders Delta SA350K. Delta SA350K Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
SA350K
www.DeltaMachinery.com
Français (12)
Español (22)
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Bench Oscillating
spindle sander
Ponceuse d’établi à
broche oscillante
Lijadora de eje oscilante
de banco
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Bench Oscillating

Instruction manualManuel d’utilisationManual de instruccionesSA350Kwww.DeltaMachinery.comFrançais (12) Español (22)INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTRO

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

FIG. 16 MACHINE USE TROUBLESHOOTING MAINTENANCE SERVICE A B FIG. 17 Sanding inside curves is illustrated in Fig. 16. IMPORTANT: Always sand a

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

ACCESSORIES Five Year Limited New Product Warranty DELTA will repair or replace, at its expense and at its option, any new DELTA machine, machine pa

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le p

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. 1. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE

Page 6 - CARTON CONTENTS

RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. 1. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET AP

Page 7 - ASSEMBLY

BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE BROCHES CONDUCTRICESDE COURANT LA BROCHE DE MISE ÀLA TERRE EST LA PLUS LONGUEDES TROIS Fig. A Fig. B BOÎTE À PR

Page 8 - ATTACHING THE DUST BAG

MESUR MINIMUM DE CORDE D’EXTENSION TAILLES RECOMMANDÉES POUR L’CUSAGE AVEC STATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES OUTILS Estimationpere Volts 0-6 0-6 0-6

Page 9 - OPERATION

ASSEMBLAGE A FIG. 1 FIG. 2 A B FIG. 3 B D E D FIG. 4 Pour votre propre sûreté, ne reliez pas la machine à la source d’énergie ju

Page 10 - SERVICE

FIG. 10 B E C D A F G FIG. 5 FIG. 7 F D G G C H FIG.8 A FIG. 9 A FIG. 11 FIG. 6 C D E ASSEMBLER LE CYLINDRE DE CONTACT, LE MA

Page 11 - WARRANTY

FONCTIONNEMENT L’OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AJUSTEMENTS A FIG. 11 FIG. 13 B A FIG. 14 B A FIG. 15 C D E F DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA

Page 12 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS ...2 GENERAL SAFETY RULES .

Page 13

FIG. 16 MACHINE USE ENTRETIEN DEPANNAGE SERVICE A B FIG. 17 Le ponçage des courbes internes est illustré à la g. 16. IMPORTANT : toujours po

Page 14 - CONSERVER CES DIRECTIVES

ACCESSOIRIES TO REDUCE THE RISK OF INJURY KEEP HANDS AWAY FROM MOVING PARTS PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LA

Page 15 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras an

Page 16 - CONTENUS DE BOITE

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones graves. 1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE

Page 17 - ASSEMBLAGE

NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. 1. NO OPERE ESTA MÁQU

Page 18 - FIXATION DU SAC À POUSSIÈRE

CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA TERMINALES QUE LLEVAN CORRIENTE EL TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMINALES Fig.

Page 19 - FONCTIONNEMENT

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL CONTENIDO DE CARTON CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO TAMAÑOS RECOMENDADOS PARA USO CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS ESTACIONARIAS

Page 20 - DEPANNAGE

ENSAMBLAJE A FIG. 1 FIG. 2 A B FIG. 3 B D E D FIG. 4 Para su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hast

Page 21 - GARANTIE

FIG. 10 B E C D A F G FIG. 5 FIG. 7 F D G G C H FIG.8 A FIG. 9 A FIG. 11 FIG. 6 C D E INSTALACIÓN DEL TAMBOR DE LIJADO, EL MA

Page 22

OPERACIÓN CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES A FIG. 11 FIG. 13 B A FIG. 14 B A FIG. 15 C D E F ARRANCANDO Y DETENIENDO LA MAQUINA El en

Page 23

GENERAL SAFETY RULES Failure to follow these rules may result in serious personal injury. 3 24. 1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANU

Page 24 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FIG. 16 UTILIZAR LA MAQUINA MANTENIMIENTO LOCALIZACION DE FALLAS SERVICIO A B FIG. 17 El lijado de curvas internas se muestra en la F

Page 25 - ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

ACCESORIOS TO REDUCE THE RISK OF INJURY KEEP HANDS AWAY FROM MOVING PARTS PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LAS

Page 26 - CONTENIDO DE CARTON

99 Roush Street Anderson, South Carolina 29625 (800) 223-7278 www.DeltaMachinery.comCopyright © 2011 DELTA® Power Equipment Corporation • DPEC00023

Page 27 - ENSAMBLAJE

ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Failure to follow these rules may result in serious personal injury. 1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is co

Page 28

GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARRYING PRONGS GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADES Fig. A Fig. B GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER

Page 29 - OPERACIÓN

MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Total Ampere Rating 0-6 0-6 0-6 0-6 6-10 6-10 6-10 6-10 10

Page 30 - SERVICIO

ASSEMBLY A FIG. 1 FIG. 2 A B FIG. 3 B D E D FIG. 4 For your own safety, do not connect the machine to the power source until the

Page 31 - GARANTIA

FIG. 10 B E C D A F G FIG. 5 FIG. 7 F D G G C H FIG.8 A FIG. 9 A FIG. 11 FIG. 6 C D E ATTACHING THE SANDING DRUM, ABRASIVE SL

Page 32 - (800) 223-7278

OPERATION OPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS A FIG. 11 FIG. 13 B A FIG. 14 B A FIG. 15 C D E F STARTING AND STOPPING THE SANDER The

Comments to this Manuals

No comments