Delta Delta JT360 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power tools Delta Delta JT360. Delta Delta JT360 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WWW.DELTAMACHINERY.COM
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
Canteador de
152 mm (6 pulg)
con base
Dégauchisseuse
de 152 mm (6 po)
avec support
6" (152mm)
Jointer with Stand
JT360
FRANÇAIS 27 ESPAÑOL 52
A23771 - 06-13-07
Copyright © 2007 Delta Machinery
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ INSTRUCTION
MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO
DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR EL PRODUCTO
AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE
BLESSURES,
L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE
D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

WWW.DELTAMACHINERY.COM(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADACanteador de 152 mm (6 pulg)con base Dégauchisseuse de 152 mm (6 po)avec support6"

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10 - EnglishJOINTER TO STANDJointer weight is approximately 175 lbs. Care must be taken when moving it. A minimum of two people will be required to li

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishDD3. Using the supplied wrench (or a 14 mm socket wrench), fasten the jointer to the top of stand using the three M10.2 lockwashers and t

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12 - EnglishINFEED TABLE ADJUSTMENT HANDLE1. Turn lock nut (C) Fig. 12, clock wise on infeed table ad just ment handle (B) as far as it will go.2. Th

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

13 - EnglishMOTOR PULLEYAssemble motor pulley (A) Fig. 16, to motor shaft, as shown. Make sure key (B) is inserted in the keyway of the motor pulley a

Page 6 - EXTENSION CORDS

14 - EnglishFENCE1. Insert hexagon rod (A) Fig. 20, of fence assembly into bracket (B) on jointer as shown.2. Remove the M8x1.25x12mm long screw (D

Page 7 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

15 - EnglishABCABOPERATIONOPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTSSTARTING AND STOPPING JOINTER1. The on/off switch (A) Fig. 33 is located on the front

Page 8 - JOINTER PARTS

16 - English2. NOTE: When raising or lowering the infeed table a plunger located on other end of the index stop (C) Fig. 36, automatically stops the

Page 9 - ASSEMBLY

17 - EnglishEDDFig. 414. CAREFULLY rotate the cutterhead by turning the belt by hand. The knives should just touch the straight edge.5. If the kni

Page 10 - JOINTER TO STAND

18 - EnglishADJUSTING TABLE GIBS"Gibs" are provided to take up all play between the mating dovetail ways of the base and the infeed and outf

Page 11 - 11 - English

19 - EnglishADJUSTING FENCE POSITIVE STOPSThe fence on this jointer is equipped with positive stops that allow you to rapidly tilt the fence to the 90

Page 12 - DUST COLLECTOR ADAPTER

2 - EnglishTABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipmen

Page 13 - BELT, ALIGNING PULLEYS, AND

20 - EnglishB3. Using 8x10 mm open end wrench (A) Fig. 57, slightly loosen the four locking screws (B) in each knife slot by turning the screws (B)

Page 14 - CUTTERHEAD GUARD

21 - English9. The knives are adjusted correctly when the cutting edge of the knife extends out .060" (1.5 mm) from the cutterhead diameter.10. C

Page 15 - OPERATION

22 - EnglishDo not perform jointing operations on material shorter than 10" (254 mm), narrower than 3/4" (19 mm), or less that 1/2" (12

Page 16 - OUT-FEED TABLE

23 - EnglishPLANING OR SURFACINGPlaning or surfacing is identical to the jointing operation except for the position of the workpiece. For planing, the

Page 17 - 17 - English

24 - EnglishPLANING WARPED PIECESIf the wood to be planed is dished or warped, take light cuts until the surface is flat. Avoid forcing such material

Page 18 - FENCE OPERATION

25 - EnglishREMOVING DUST CHUTE COVERThe dust chute cover (A) Fig. 75, can be removed, for cleaning purposes, by removing the two wing screws (B). Mak

Page 19 - 19 - English

26 - EnglishA complete line of accessories is available from your Delta Supplier, Porter-Cable • Delta Factory Service Centers, and Delta Authorized

Page 20 - ADJUSTING FENCE GUARDS

27 - FrançaisMESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur

Page 21 - MACHINE USE

28 - Français1. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE, et pour aussi apprendre l’applicat

Page 22 - JOINTING AN EDGE

29 - FrançaisRÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉCONSERVER CES INSTRUCTIONS. Consultez les souvent et utilisez les pour enseigner à de nouveaux

Page 23 - CUTTING A RABBET

3 - English1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and spe

Page 24 - TROUBLESHOOTING

30 - FrançaisRACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins d

Page 25 - MAINTENANCE

31 - FrançaisGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESCORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de pro

Page 26 - WARRANTY

32 - Français13456789101112131415161718192223242202125262728293031323334353637AVANT-PROPOSLa dégauchisseuse de 152 mm (6 po) avec support est conçue p

Page 27 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

33 - FrançaisCOMPOSANTES DE LA DÉGAUCHISSEUSEFig. 41. Moteur et interrupteur2. Dégauchisseuse3. Poulie motrice4. Courroie trapézoïdale 5. Deux entret

Page 28 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

34 - FrançaisOUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGEASSEMBLY TIME ESTIMATE - 2-3 hours• Clé Allen de 6 mm • Clé Allen de 4 mm • Clé Allen de 3 mm • Clé Al

Page 29 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

35 - FrançaisMOTEUR ET INTERRUPTEUR AU SOCLE1. Installez le moteur (B) Fig. 7, au bas de la goulotte de poussière. Alignez les quatre trous (F) Fig.

Page 30 - SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

36 - FrançaisDD3. Utilisez la clé fournie (ou une clé à douille de 14 mm), fixez la dégauchisseuse sur le dessus du socle à l'aide de trois rond

Page 31 - CORDON DE RALLONGE

37 - FrançaisPOIGNÉE DE RÉGLAGE DE LA TABLE D'ENTRÉE1. Sur la poignée de réglage de la table d'entrée (B), tournez le contre-écrou (C) Fig.

Page 32 - CONTENUS DE BOITE

38 - FrançaisPOULIE MOTRICEInstallez la poulie (A) Fig. 16 à l'arbre du moteur tel qu'illustré. Assurez vous que la clé (B) est insérée dans

Page 33 - DÉBALLAGE ET NETTOYAGE

39 - FrançaisPOULIE MOTRICE ET GARDE PROTECTEUR DE COURROIEInstallez le garde poulie/courroie côté moteur (A) Fig. 19 à la base de la dégauchisseuse à

Page 34 - ASSEMBLAGE

4 - English Failure to follow these rules may result in serious personal injury.SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct

Page 35 - DÉGAUCHISSEUSE SUR LE SOCLE

40 - Français1. Retirez la vis de calage (A) Fig. 23, de la colonne (B) du garde protecteur de la tête de coupe (C).2. Installez le garde protecteur

Page 36 - 36 - Français

41 - FrançaisRÉGLAGES DE LA TABLE D'ENTRÉE1. To raise or lower the infeed table, loosen table lockhandle (A) Fig. 35, move the table raising and

Page 37 - 37 - Français

42 - Français3. Placez un bord droit sur la table de sortie, se prolongeant sur la tête de coupe tel que montré à la Fig. 39 et 42.4. TOURNEZ LENT

Page 38 - DE LA TENSION DE COURROIE

43 - FrançaisRÉGLAGE DES GLISSIÈRES DE TABLELes 'glissières' sont fournies pour retirer le jeu entre les queues d'aronde assorties de l

Page 39 - PROTECTEUR DE COURROIE

44 - FrançaisRÉGLAGE DES BUTÉES FIXES DE GUIDELe guide de cette dégauchisseuse est doté de butées fixes qui permettent d'incliner rapidement le g

Page 40 - FONCTIONNEMENT

45 - FrançaisB3. Utilisez une clé à fourche 8x10 mm (A) Fig. 57, et desserrez un peu les quatre vis de verrouillage (B) des fentes de couteau en tou

Page 41 - 41 - Français

46 - Français9. Les couteaux sont réglés correctement lorsque le bord de coupe du couteau dépasse de 1,5 mm (0,060 po) du diamètre de la tête de cou

Page 42 - DE LA FRAISE COUPANTE

47 - Françaisne pas exécuter de jointage sur une pièce de travail de moins de 254 mm (10 po) de longueur, plus étroite que 19 mm (3/4 po) ou de moins

Page 43 - FONCTIONNEMENT DES GUIDES

48 - FrançaisRABOTAGE OU RESURFAÇAGELe rabotage ou le resurfaçage sont des opérations semblables au jointage sauf pour ce qui a trait à la position de

Page 44 - 44 - Français

49 - FrançaisRABOTAGE DE PIÈCES VOILÉESSi le bois à raboter est enfoncé ou voilé faire de légères coupes jusqu'à ce que la surface soit plane. É

Page 45 - RÉGLAGE DES GARDES DU GUIDE

5 - EnglishGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDED OUTLET BOXGROUNDING MEANSADAPTERPOWER CONNECTIONS

Page 46 - UTILISATION DE LA MACHINE

50 - FrançaisENTRETIENRETRAIT DU COUVERCLE DE GOULOTTE À POUSSIÈRELe couvercle de la goulotte à poussière (a) fig. 75 se retire aux fins de nettoyage

Page 47 - MIN I MUM

51 - FrançaisUne ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Po

Page 48 - COUPER UNE FEUILLURE

52 - EspañolLea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instru

Page 49 - DEPANNAGE

53 - EspañolNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la apl

Page 50 - ENTRETIEN

54 - EspañolGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros.Si no se siguen estas normas, el resultad

Page 51 - GARANTIE

55 - EspañolRepare o reemplace inmediatamente los cordones dañados o desgastados.2. Máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra diseñadas par

Page 52 - PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

56 - EspañolCAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRATERMINALES QUE LLEVAN CORRIENTEEL TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMINALES3.

Page 53 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

57 - EspañolDESCRIPCIÓN FUNCIONALPROLOGOEl Delta JT360 modelo es una canteador con la capacidad que corta diseñada de la anchura del 6 pulg. (152 mm),

Page 54 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

58 - EspañolPIEZAS DE LA CANTEADORFig. 41. La llave del motor y del interruptor 2. Canteador3. Polea Del Motor4. V-Correa5. Dos apoyos del extremo s

Page 55 - 55 - Español

59 - EspañolMONTAJE DEL ESTANTE1. Monte el soporte según lo demostrado en Fig. 5 usando las piezas demostradas en Fig. 4. Los apoyos, las piernas y l

Page 56 - CORDONES DE EXTENSIÓN

6 - EnglishGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESEXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure your

Page 57 - CONTENIDO DE CARTON

60 - EspañolFig. 9ABCAFig. 9CDFig. 10COLOCAR LA CANTEADOR EN LA BASELa Canteador pesa aproximadamente 79 kg (175 lb). Al moverla se debe tener cuidado

Page 58 - ENSAMBLAJE

61 - EspañolDFig. 11Fig. 11AMONTAJE DE LA AGARRADERA DE AJUSTE DE LA MESA DE ALIMENTACION1. Gire la tuerca de cierre (C) Fig. 12 en el sentido de las

Page 59 - MONTAJE DEL ESTANTE

62 - EspañolMONTAJE DEL ADAPTADOR DEL RECOLECTOR DE POLVOSi se piensa conectar la máquina a un sistema de recolección de polvo, la canteador viene equ

Page 60 - 60 - Español

63 - EspañolMONTAJE DEL PROTECTOR DE POLEA DEL MOTOR Y DE LA CORREA Monte el protector de la polea del motor y de la correa poleas (A) Fig. 19, a la b

Page 61 - CONDUCTO DE POLVO

64 - EspañolMONTAJE DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE1. Quite el tornillo de fijación (A) Fig. 23 del poste (B) del protector del cabezal de corte (

Page 62 - 62 - Español

65 - EspañolTOPES POSITIVOS DE LA MESA DE ALIMENTACIONSe proporcionan topes positivos para limitar la altura y la profundidad de la mesa de alimentaci

Page 63 - POLEA DEL MOTOR Y DE LA

66 - EspañolCUCHILLAS FIJADAS DEMASIADO BAJOMATERIALMESA DE AVANCE DE SALIDAMESA DE ALIMENTACIONCABEZAL DE CORTECUCHILLAS FIJADAS DEMASIADO ALTOMATERI

Page 64 - OPERACIÓN

67 - EspañolAJUSTE DE LAS CORREDERAS DE LA MESASe proporcionan "correderas" para quitar la holgura entre las guías de cola de milano de la b

Page 65 - ALIMENTACION

68 - EspañolAJUSTANDO LOS TOPES POSITIVOS DE LA GUIALa guía en esta canteador viene equipada con topes positivos que le permiten inclinar la guía rápi

Page 66 - BORDE RECTO DE ACERO

69 - EspañolAJUSTE DE LOS PROTECTORES DE LA GUIASe suministran dos guías, una de las cuales aparece en (A) Fig. 55, a cada lado del soporte de la guía

Page 67 - FUNCIONAMIENTO DE LA GUIA

7 - English13456789101112131415161718192223242202125262728293031323334353637CARTON CONTENTS FOREWORDThe Delta JT360 6" (152mm) Jointer with Stand

Page 68 - DE LA GUIA

70 - Español9. Las cuchillas quedan ajustadas correctamente cuando el borde cortante de cada cuchilla se extiende a .060 pulg. (1,53 mm) desde el diám

Page 69 - 69 - Español

71 - EspañolDEFINICIONES DE LAS FUNCIONES DE CANTEADOR Y ACEPILLADOFunciones de canteador - Los cortes de canteador o el canteador de bordes constituy

Page 70 - UTILIZAR LA MAQUINA

72 - EspañolACEPILLADO O ALISADOEl acepillado o alisado es idéntico a la función de canteador, salvo por la posición del material. Para el acepillado,

Page 71 - CANTEADOR UN BORDE

73 - EspañolACEPILLADO DE MATERIALES ALABEADOSSi la madera a ser acepillada está curvada o alabeada, haga cortes ligeros hasta que la superficie esté

Page 72 - CORTE DE ALEFRIZ

74 - EspañolAMOLADO DE CUCHILLASDesconecte la maquina de la fuente de potencia.Utilizando una piedra fina de carborundum, cúbrala parcialmente con pap

Page 73 - LOCALIZACION DE FALLAS

75 - EspañolUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cabl

Page 74 - MESA DE ALIMENTACION

The following are trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un

Page 75 - GARANTIA

8 - EnglishJOINTER PARTSFig. 41. Motor and Switch2. Jointer3. Motor Pulley4. V-Belt5. Two Top End Braces for Stand (11-3/4")6. Two Top Side Bra

Page 76 - PÓLIZA DE GARANTÍA

9 - EnglishASSEMBLYASSEMBLY TOOLS REQUIREDASSEMBLY TIME ESTIMATE - 2-3 hours* 6mm Allen Wrench* 4mm Allen Wrench* 3mm Allen Wrench* 2.5mm Allen Wrench

Comments to this Manuals

No comments