Delta SS350LS User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Delta SS350LS. Delta SS350LS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.deltamachinery.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
10" Contractors Saw
(Model 36-978/36-979)
$ELTA,OGO
0-3BLACK
7HITELOGOWITHBLACK
BACKGROUNDISTHEPRIMARY
USEOFOURTRADEMARK7HEN
SIZEOFLOGOFALLSBELOW
ORTHEREISNOBLACKBACKGROUND
THENUSETHEBOTTOMLOGO
4HISVERSIONOFTHETRADEMARKIS
ONLYTOBEUSEDWHENTHEPRODUCT
ISPRESENT
Sierra caladora
de 16 pulgadas de
velocidad variable
con dispositivo
Quickset II
®
de
cambio de hoja
rápido
Scie à découper
à vitesse variable
de 41 cm (16 po)
avec dispositif de
changement de lame
rapide Quickset II
®
16" Variable Speed
Scroll Saw
with Quickset II
®
Blade Changing
Feature
Instruction Manual
Manuel d’Utilisation
Manual de Instrucciones
SS350LS
FRANÇAIS 19 ESPOL 37
A15112 -01-13-06 - Rev. A
Copyright © 2006 Delta Machinery
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - 10" Contractors Saw

www.deltamachinery.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADA10" Contractors Saw(Model 36-978/36-979)$ELTA,OGO0-3BLACK7HITELOGOWITH

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10FASTENING SCROLL SAW TO SUPPORTING SURFACEThis scroll saw MUST be securely fastened to a stand or workbench using the three holes, two of w

Page 3 - CALIFORNIA PROPOSITION 65

11ADJUSTING BLADE TENSION Disconnect machine from power source.Tension is applied to the blade when the blade tension lever (A) Fig. 7, has been adjus

Page 4 - GENERAL SAFETY RULES

12TILTING THE TABLE Disconnect machine from power source.The table on your scroll saw can be tilted 45° to the left for bevel cutting operations by re

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13Fig. 15ABCDFig. 16ABFig. 17ABADJUSTING HOLDDOWN Disconnect machine from power source.The holddown (A) Fig. 15, should be adjusted so it

Page 6 - GROUNDING INSTRUCTIONS

14TABLE INSERT Disconnect machine from power source.The table insert (A) can be positioned in the saw table with the opening in the insert pointing to

Page 7 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

15INSIDE CUTTINGInside cutting takes place when the blade is threaded through a hole in the workpiece. With your scroll saw, you can perform this oper

Page 8 - CARTON CONTENTS

16CHANGING BLADES Disconnect machine from power source.1. Remove table insert (A) Fig. 22, and release blade tension by pulling tension lever (B) fo

Page 9 - ASSEMBLY

175. Insert new blade (I) Fig. 26, into the upper blade holder (J) making certain the blade teeth are pointing down toward the table. Push upper bla

Page 10 - OPERATION

18REPLACEMENT PARTSUse only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.deltamachinery.

Page 12 - ADJUSTING THE TABLE

TABLE OF CONTENTSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment,

Page 13 - DUST COLLECTION CUP

20MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCU

Page 14 - MACHINE USE

211. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE, et pour aussi apprendre l’applica

Page 15 - MAINTENANCE

22RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.CONSERVER CES DIRECTIVES.Les consulter

Page 16 - CHANGING BLADES

23RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de calibre 1

Page 17 - LUBRICATION

24CORDON DE RALLONGEE m p l o y e z l e s c o r d e s appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en bon état. En

Page 18 - WARRANTY

251. Scie à découper2. (3) pattes3. (2) entretoises latérales inférieures de 76 cm (30 po) de longueur4. (2) entretoises latérales supérieures

Page 19 - FRANÇAIS

26Pour votre propre sûreté, ne reliez pas la machine à la source d'énergie jusqu'à ce que la machine soit complètement assemblée et vou

Page 20

27FIXATION DE LA SCIE À DÉCOUPER À LA SURFACE DE MAINTIENVotre scie à découper DOIT être solidement fixée à un socle ou un à un établi via les trois

Page 21 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

28RÉGLAGE DE LA TENSION DE LAME débrancher l’appareil de la source d’alimentation.Une tension est appliquée sur la lame lorsque le levier de

Page 22 - CONSERVER CES DIRECTIVES

29INCLINAISON DE LA TABLE débrancher l’appareil de la source d’alimentation.La table de votre scie à découper s’incline de 45° sur la gauch

Page 23 - SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING

Page 24 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

30RÉGLAGE DE LA TIGE DE RETENUEdébrancher l’appareil de la source d’alimentation.La tige de retenue (A) fig. 15, devrait être réglée de sor

Page 25 - CONTENUS DE BOITE

31INSERT DE TABLEdébrancher l’appareil de la source d’alimentation.L’insert de table (A) s’insère sur la table en ayant son ouverture dirigé

Page 26 - ASSEMBLAGE

32DÉCOUPE INTÉRIEUREUne découpe interne est celle par laquelle la lame est insérée dans un trou de l’ouvrage. Vous pouvez facilement faire ce travail

Page 27 - FONCTIONNEMENT

33CHANGEMENT DE LAMES débrancher l’appareil de la source d’alimentation.1. Retirer la pièce d’insertion de la table (A) fig. 22, et relâch

Page 28 - INFÉRIEUR MANDRIN PORTE-LAME

345. Insérer la nouvelle lame (I) fig. 26, dans la serre supérieure (J) en vous assurant que les dents de scie pointent vers la table. Pous

Page 29 - AJUSTEMENT DE LA TABLE

35Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur,

Page 30 - RÉGLAGE DU DÉPOUSSIÉREUR

36GARANTIEPour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web à www.deltamachinery.com.Garantie limitée de deux ansDelta ré

Page 32 - ENTRETIEN

38Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumen

Page 33 - DE LAMES

39NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la

Page 34 - LUBRIFICATION

41. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and specifi

Page 35 - ACCESSOIRIES

40NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves.GUARDE ESTAS INSTRUCCION

Page 36 - GARANTIE

411. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una rut

Page 37

42Fig. D-1CORDONES DE EXTENSIÓNUtilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones

Page 38 - PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

431. Sierra Caladora2. Pierna Del Soporte El 31 pulg. De largo (3)3. Un Apoyo Lateral Más bajo El 30 pulg. De largo (2)4. Apoyo Lateral Superior 2

Page 39 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

44SOPORTENOTA: El montaje de este soporte utilizará los tornillos de la cabeza del carro de M8x16mm y M8 ensanchó las tuercas de tuerca hex

Page 40 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

45SUJECIÓN DE LA SIERRA CALADORA A LA SUPERFICIE DE SOPORTELa sierra caladora DEBE sujetarse firmemente a una base de soporte o a un banco de t

Page 41 - ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

46AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA HOJADesconecte la máquina de fuente de energía.Se aplica tensión a la hoja cuando la palanca tensora de la hoja

Page 42 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

47INCLINACIÓN DE LA MESADesconecte la máquina de fuente de energía.La mesa de la sierra caladora puede inclinarse 45° hacia la izquierda pa

Page 43 - CONTENIDO DE CARTON

48AJUSTE DE LA SUJECIÓNDesconecte la máquina de fuente de energía.La sujeción (A), Fig. 15, debe ajustarse de manera que haga contacto con la super

Page 44 - ENSAMBLAJE

49INSERCIÓN DE LA MESADesconecte la máquina de fuente de energía.El accesorio de inserción de la mesa (A) puede montarse en la mesa de la sie

Page 45 - OPERACIÓN

5Failure to follow these rules may result in serious personal injury.ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULESSAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and

Page 46 - INFERIOR

50CORTE INTERIORLa operación que se realiza con una hoja ensartada a través de un agujero en la pieza de trabajo es un corte interior. La sierra calad

Page 47 - NIVELACIÓN DE LA MESA

51CAMBIO DE HOJASDesconecte la máquina de fuente de energía.1. Quite el accesorio de inserción de la mesa (A), Fig. 22, y reduzca la tensión de

Page 48 - AJUSTE DEL SOPLADOR DE POLVO

525. Introduzca la hoja nueva (I) en el portahoja superior (J), asegurándose de que los dientes de la hoja (K) estén orientados hacia abajo,

Page 49 - UTILIZAR LA MAQUINA

53SERVICIOPIEZAS DE REPUESTOUtilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro

Page 52 - LUBRICACIÓN

The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques

Page 53 - ACCESORIOS

6Fig. A Fig. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENT CARRYING PRONGSGROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDED OUTLET BOXGROUNDING MEANSADAPTERPOWER CONNE

Page 54

7EXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong

Page 55

81. Scroll Saw2. Stand Leg (3)3. Lower Side Brace 30" Long (2)4. Upper Side Brace 22½" Long (2)5. Lower Back Brace 18½" Long (1)6.

Page 56 - Jackson, TN 38305

9STANDNOTE: THE ASSEMBLY OF THIS STAND WILL USE M8X16MM CARRIAGE HEAD SCREWS AND M8 FLANGED HEX NUTS. KEEP THE HEAD OF THE CARRIAGE HEAD SCREWS

Comments to this Manuals

No comments