IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSEDCAUTION:To reduce the risk of injury due to hot waterburns, make sure the enclosed labels areapplied where specied on the
Installation4Trim InstallationA. B.Escutcheon Installation forModels T14053, T14253, T14453, T14067, T14267 & T14467.Slide O-r
Clean and CareCare should be given to the cleaningof this product. Although its finish isextremely durable, it can be damaged byharsh abrasives or po
Instrucciones para laInstalación del Accesoriopara Válvulas MultiChoice®Manual para losPropietarios13/14 SeriesASME A112.18.1 / CSA B125.1Escriba aquí
Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su AcabadoPiezas y acabadoTodas las piezas (excepto las piezas electrónicas y laspilas) y los acabados de
Instalación1Instalación del CartuchoInstallationA. B.Cierre los suministros de agua. Quite lacubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa deprueba (3).
58045Instalación2Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la BañeraA.PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZASDE REGADERA: Conecte la toma
Instalación25Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la BañeraPARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BACERA: Refiérase a las instrucc
InstalaciónIMPORTANTE:El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado
InstalaciónIMPORTANTE:El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado
Instalación4Instalación FinalA. B.La instalación de la roseta para losmodelos T14053, T14253, T14453, T14067, T14267 y T14467.De
NOTICE TO INSTALLER: Place this label close to the valve where the owner will see it, such as inside the door of a cabinet or vanity.WARNINGWater temp
Limpieza y Cuidado de su LlaveTenga cuidado al ir a limpiar este producto.Aunque su acabado es sumamente durable,puede ser afectado por agentes de li
Instructions d’installationFinition de la soupapeMultiChoice®Guide d’utilisation13, 14, SériesASME A112.18.1 / CSA B125.1Inscrivez le numéro de modèle
Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finisPièces et finis Toutes les pièces (à l’exception des composantsélectroniques et des piles) et tous
Installation1Installation de la cartoucheInstallationA. B.Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez lecouvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2)et le ca
58045Installation2Installation de la pomme de douche et du bec de baignoireA.INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) a
Installation25Installation de la pomme de douche et du bec de baignoireINSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fo
InstallationIMPORTANT:La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disponible de sorte que l’utilisateur ne risque pas d’être ébouil
InstallationIMPORTANT:La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disponible de sorte Une blessure par échaudage est moins suscepti
Installation4Installation des pièces de finitionA. B.Installation de la rosace pour lesmodèles T14053, T14253, T17T453, T14067, T
Instructions de nettoyageIl faut le nettoyer avec soin. Même si sonfini est extrêmement durable, il peut êtreabîmé par des produits fortement abrasif
MultiChoice® Valve TrimInstallation InstructionsOwners Manual13/14 SeriesASME A112.18.1 / CSA B125.1Write purchased model number here.TEFLON You May N
1068881 Rev. GFor illustrative purposes, the replacement parts for the 13 /14 Classic Series are shown on the following pages. For replacement pa
T13020, T13022, T13120, T13122, T13220, T13220-H2O, T13222, T13220-SHCCER, T13420-SHCCER, T13420, T13420-H2O& T13422 Models / Modelos / ModèlesRP4
12T13090, T13091, T13290, T13291, T13490 & T13491Models / Modelos / ModèlesRP38357▲ShowerheadCabeza de RogadoraPomme de DoucheRP40594▲ShowerheadCa
Notes / Notas / Notes
Delta Faucet CompanyProduct Service55 E. 111th StreetIndianapolis, IN 46280
Lifetime Faucet and Finish Limited WarrantyParts and FinishAll parts (other than electronic parts and batteries) andfinishes of this Delta® faucet are
Installation1Cartridge InstallationInstallationA. B.Turn off water supplies. Removecover (1), bonnet nut (2) and test cap (3)from the body. If this is
58045Installation2Showerhead and Tub Spout InstallationA.FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect topoutlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To
Installation25Showerhead and Tub Spout InstallationFOR TUB SPOUT INSTALLATION:Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not
Installation3IMPORTANT:The Rotational Limit Stop is used to limit theamount of hot water available such that, if setproperly, the user will not be sca
InstallationIMPORTANT:The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, a scald injury is less
Comments to this Manuals