Delta DF595 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Delta DF595. Delta DF595 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CP2969-XXX-02
©2011 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
Para limpiar, frote con un trapo suave y
húmedo. No use detergentes o
limpiadores que puedan dañar el
acabado.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE:
Pour nettoyer, passez un chiffon doux humide.
N'utilisez pas de détergents qui pourraient
abîmer le fini.
CLEANING INSTRUCTIONS:
To clean, wipe with soft damp cloth. Do
not use detergents or cleansers that may
be harmful to the finish.
REQUIRED TOOL:
Standard size Phillips head screwdriver
INSTRUCTIONS:
1. Place flattened section of leg A over
flattened section of leg B in perpendicular
position. Both legs should be seated in the
grooves at the bottom of the seat.
2. Insert 1-3/8 in. screw C through washer
and leg holes into threaded inserts on the
bottom of seat. Tighten screws securely
using a Phillips head screwdriver.
HERRAMIENTA REQUERIDA:
Destornillador en cruz (Phillips) de tamaño
estándar
INSTRUCCIONES:
1. Coloque la sección aplanada de la pata A
sobre la sección aplanada de la pata B en
posición perpendicular. Ambas patas deben
estar sentadas en las ranuras de la parte
inferior del asiento.
2. Inserte los tornillos de 3,5 cm (1-3/8") C a
través de la arandela de los agujeros de la
pata dentro de los insertos roscados de la
parte inferior del asiento. Apriete
firmemente los tornillos usando un
destornillador en cruz (Phillips).
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis Phillips de taille normale
INSTRUCTIONS:
1. Placez la section plate du pied A
perpendiculairement sur la section plate du
pied B. Les deux pieds doivent reposer sur
les rainures en bas du siège.
2. Insérez les vis C 3,5 cm (1-3/8") dans la
rondelle et les trous du pied dans les pièces
filetées sur le dessous du siège. Serrez les
vis fermement à l'aide d'un tournevis Phillips.
IMPORTANT:
Wipe seat dry after every use.
Periodically check that all assembly
screws are securely fastened.
IMPORTANTE:
Seque el asiento después de cada uso.
Verifique periódicamente que todos los
tornillos de ensamblaje estén sujetos
firmemente.
IMPORTANT:
Essuyez le siège après chaque utilisation.
Vérifiez périodiquement que toutes les vis
d'assemblage sont bien serrées.
WARNING:
Do not jump or stand on the seat. This
product has a maximum user weight
limitation of 250 pounds. If components
are damaged or missing, contact your
dealer immediately. NEVER MAKE
SUBSTITUTIONS OR MODIFY THIS
PRODUCT IN ANY MANNER. Before
use of seat, check that all components
are fastened securely. Liberty Hardware
Manufacturing Corporation assumes no
liability for any damage or injury caused
by improper installation, assembly or
use of this product.
ADVERTENCIA:
No salte ni se pare sobre el asiento. Este
producto tiene una limitación de peso
máximo del usuario de 250 libras (113,4
kg). Si los componentes están dañados o
hacen falta, contacte de inmediato a su
vendedor. NUNCA HAGA
SUSTITUCIONES NI MODIFIQUE ESTE
PRODUCTO DE NINGUNA MANERA.
Antes de usar el asiento, verifique que
todos los componentes estén sujetos
firmemente. Liberty Hardware
Manufacturing Corporation no asume
ninguna responsabilidad por cualquier daño
o lesión causada por la instalación, el
ensamblaje o el uso inadecuado de este
producto.
ATTENTION:
Ne pas sauter ou se mettre debout sur le
siège. Ce produit un une limitation de
poids maximum de l'utilisateur de 250
livres (113,4 kg). Si des composants sont
endommagés ou manquants, contactez
votre distributeur immédiatement. NE
FAITES JAMAIS DE SUBSTITUTION OU
DE MODIFICATION À CE PRODUIT DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
Avant d'utiliser le siège, vérifiez que tous
les composants sont solidement fixés.
Liberty Hardware Manufacturing
Corporation n'assume la responsabilité
d'aucun dommage ou blessure provoqués
par la mauvaise installation ou utilisation
de ce produit.
Tub and Shower Seat
Siège pour baignoire et douche
Asiento para tina y ducha
WARNING / ATTENTION / ADVERTENCIA
Rev 06/11
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCCIONES:

CP2969-XXX-02©2011 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANYINSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:Para limpiar, frote con un trapo suave y húmed

Page 2 - GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS

LIMITED 10 YEAR WARRANTYLiberty Hardware Manufacturing Corporation® warrants to the original consumer purchaser that this bath accessory will be free

Comments to this Manuals

No comments