www.deltamachinery.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADAInstruction ManualManuel d’UtilisationManual de Instrucciones50-76250-763FRANÇAIS (15
101. Place the cloth-covered bag retainer ring (A) Fig. 8 inside the opening of the clear plastic dust collection bag. Fold about 6 inches of the ba
115. Insert the rod into the pocket on the filter bag (A) Fig. 13. 6. Insert the rod in the hole in the bracket (B).7. Work the open end of the f
123. Connect the three power lines to terminals (C) Fig. 16, and the green ground wire to ground screw (D).4. After connecting the power cord to the
13The on/off buttons (A) and (B) Fig. 19 are located on the front of the motor housing. To turn the machine "ON", push the "ON" bu
14REPLACEMENT PARTSUse only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.deltamachinery.com. You c
15FRANÇAIS
16MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCU
171. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE, et pour aussi apprendre l’application et les
18RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR
19CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour l’appareil. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et
2TABLE OF CONTENTSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basi
20CONTENUS DE BOITE121. Module moteur-souffleur2. Socle3. Goulotte à poussière4. (2) Anneaux de retenue du sac, gainés de tissu5. (2) Sacs filtrants s
21DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGEDésemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anti-corrosi
22 L’appareil est lourd. Le soulever à l’aide de deux personnes ou plus.FIXATION DES ROULETTES1. Mettre le socle (A) à l’envers (fig. 1).2. Aligne
23ASSEMBLAGE ALTERNATIFLes directives précédentes décrivaient l’assemblage de l’appareil avec le moteur en haut et les goulottes à poussière en bas (f
24FIXATION DU SAC COLLECTEUR DE POUSSIÈRE Débrancher l’appareil de la source d’alimentation !A. UTILISATION DE L’ANNEAU FLEXIBLE GAINÉ DE TISSU1. P
25Fig. 12AFIXATION DU SAC FILTRANT SUPÉRIEUR1. Enfiler une rondelle plate de 8 mm (5/16 po) sur une vis à tête hexagonale de même diamètre.2. Inst
26CÂBLAGE DE MOTEURS TRIPHASÉS OU MONOPHASÉS Confier l’installation de l’appareil à un électricien professionnel pour garantir un câblage et un foncti
27MODÈLE 50-763, CÂBLAGE POUR MOTEUR MONOPHASÉ Pour répondre aux exigences du Code, le dépoussiéreur doit être relié en permanence au réseau électriqu
28Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•
29ESPAÑOL
3Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.Indicates a potentially hazardous situation
30Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o e
31NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, l
32 El no acatar estas reglas puede tener como resultado graves lesiones fisicas. UTILICE el colector de polvo para recoger materiales de madera solame
33CONEXIONES ELÉCTRICAS Debe utilizar un circuito eléctrico independiente para su máquina. Este circuito no debe ser menor a un cable Nº 12 y debe est
341. Conjunto de motor y soplador2. Base3. Orificio de admisión de polvo4. Anillo de retención para bolsa cubierto de tela (2)5. Bolsas de filtro
35 Esta máquina es pesada. Se requieren dos o más personas para levantarla.CÓMO COLOCAR LAS RUEDAS1. Invierta la base (A) (Fig 1).2. Alinee los or
36INSTALACIÓN ALTERNATIVALas instrucciones anteriores demostraron cómo ensamblar la unidad con el motor arriba y los orificios de admisión abajo (Fig
37CÓMO CONECTAR LA BOLSA DE RECOLECCIÓN DE POLVO Desconecte la máquina de la fuente de energía.A. CON EL ANILLO FLEXIBLE CUBIERTO DE TELA1. Coloque
38CÓMO CONECTAR LA BOLSA DE FILTRO SUPERIOR1. Coloque una arandela plana grande de 8 mm (5/16”) en el tornillo de cabeza hexagonal de 8 mm (5/16”).2
39CABLEADO DE UNA Y TRES FASES Haga que un electricista calificado instale esta máquina, a fin de asegurar un cableado y una operación del producto se
41. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and specific haza
40INSTALACIÓN DE UNA SOLA FASE DEL MODELO 50-763Su recolector de polvo debe estar conectado permanentemente al sistema eléctrico del edificio y con pu
41 Al usar el recolector de polvo, no aspire nada que esté en combustión, en llamas o echando humo, como fósforos, cigarrillos o cenizas calientes. N
42GARANTIAUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable
43NOTAS
The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power Tools and Accessories. The following are also trademarks for one or more Porte
5SAVE THESE INSTRUCTIONS.Refer to them oftenand use them to instruct others.DO NOT USE THIS UNIT TO FILTER METAL DUST. Combining wood and metal dust c
6POWER CONNECTIONSA separate electrical circuit should be used for your machine. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected
77. Legs (2)8. Bag Retainer Clamp (2)9. Bag Hanging Rod (2)10. Caster (4)11. Intake Cap and Ring (4)12. Knob for Blower/Motor Assembly (4)3. Dust In
8ASSEMBLYFor your own safety, do not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the
9Place the dust intake port (A) Fig. 7 over the intake hole (B) opposite the motor. Align the four holes (C) (two of which are shown) in the port with
Comments to this Manuals