Delta 36-725 Instruction Manual Page 34

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 33
66


atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores e
interruptores de estas herramientas pueden crear
chispas y encender los gases.
   
del área de trabajo.
    
  Use candados e interruptores
maestros, o bien retire y almacene las llaves de
arranque para evitar que niños y usuarios no
autorizados operen la herramienta.
     
  Opere la herramienta a
la velocidad y tasa de avance prevista para una
operación óptima y más segura.
 fuerce la
herramienta a realizar una tarea para la cual no fue
diseñada.
   
 jale del cable para desconectarlo del
tomacorriente, no aplaste el cable ni lo exponga al
calor, aceite ni objetos afilados.
     Si
utiliza un cable de extensión, asegúrese de que esté
en buenas condiciones y tenga el calibre suficiente
para llevar la corriente que necesitará su producto.
Un cable de menor calibre provocará una caída en
el voltaje de línea, lo que provocará una pérdida de
energía y sobrecalentamiento. Consulte la Tabla de
cables de extensión para obtener el calibre correcto
dependiendo de la longitud del cable y el amperaje
indicados en la placa nominal. En caso de dudas,
use el siguiente calibre más pequeño. Entre más
pequeño sea el número de calibre, más pesado será
el cable. Cuando trabaje a la intemperie, asegúrese
de que la extensión esté clasificada para uso en
exteriores. Consulte la sección de conexión a la
fuente de poder en este manual para consultar la
Tabla de cables de extensión y la seguridad de la
conexión a la fuente de poder.
     
 o una pinza para retener la pieza de
trabajo cuando sea práctico. Es más seguro que
usar sus manos y libera ambas manos para operar
la herramienta.
Mantenga un apoyo y
equilibrio adecuados para conservar el control.
    
 Mantenga las herramientas
afiladas y limpias para un desempeño óptimo y
más seguro. Siga las instrucciones para lubricar y
cambiar los accesorios.
  de la fuente
de poder antes de dar servicio, ajustar o cambiar
montajes u hojas, brocas, cortadores y otros
accesorios.
   
, asegúrese de que los interruptores
de energía estén en la posición "OFF" (Apagado)
antes de conectar el cable de la herramienta.
toque las     
cuando desconecte o conecte el cable.
   
Consulte el manual para saber cuáles son los
accesorios recomendados. El uso de 
 causar lesiones personales o
daños a la propiedad.
   
Una lesión grave podría ocurrir si las puntas de la
herramienta o usted tienen contacto por accidente
con la superficie de corte.
   
   Antes de usar una
herramienta, y después de que una herramienta
o accesorio se haya caído o dañado, compruebe
la alineación de las piezas móviles, la unión de
las piezas móviles, que no haya piezas quebradas
en las guardas y piezas afectadas ni cualquier
otra condición que pudiera afectar la operación
y asegúrese de que la herramienta funcionará
correctamente y todas las partes funcionarán de
acuerdo a su función prevista. use un producto
dañado. Una guarda o cualquier otra pieza que
esté dañada debe repararse adecuadamente
o reemplazarse usando piezas de servicio
aprobadas de fábrica.
    
Avance la pieza de trabajo en contra la dirección
de rotación de la hoja, cortador o superficie
abrasiva de la herramienta. Alimentar en la
dirección opuesta puede provocar que la pieza de
trabajo sea expulsada a altas velocidades.

 
deje la herramienta hasta que esta se detenga
por completo. En caso de un apagón, cambie el
interruptor a la posición "OFF" (Apagado).
      

use herramientas eléctricas cuando esté cansado o
bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción al operar herramientas
eléctricas podría resultar en una lesión.
Use únicamente refacciones
idénticas al dar servicio a su herramienta.
   use ropa holgada,
guantes, corbatas, anillos, pulseras u otra joyería
que pudiera quedar atrapada en las piezas
móviles. Se recomienda utilizar calzado protector
anti deslizante. Use gorras protectoras de cabello
para sujetar el cabello largo.
    
Todas las personas que estén en el área de
trabajo deben usar lentes de seguridad con
escudos laterales. Los anteojos cotidianos con
lentes resistentes a impactos no son lentes de
seguridad. El equipo ocular debe cumplir con los
estándares de ANSI Z87.1.
continúa en la página 67
Page view 33
1 2 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63 64

Comments to this Manuals

No comments