Sierra caladora de 508 mm(20 pulg.) de velocidad variableScie à découper à régulateur de vitesse, 508 mm (20 po)Instruction manualManuel d’utilisatio
10MATERIAL HOLD-DOWN
11FIG. 12FUSE CAP (INSERT THE TOOL AND PRESS TO RELEASE)BRUSH INSPECTION CAPSTROUBLESHOOTINGFor assistance with your machine, visit our website at www
12 Since accessories other than those offered by DELTA have not been tested with this product, use of such accessories could be hazardous. To reduce t
13Five Year Limited New Product WarrantyDELTA will repair or replace, at its expense and at its option, any new DELTA machine, machine part, or machin
14LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe qu
15 Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, 1. avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendre l’application et
RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.CONSERVER CES DIRECTIVES Les consulter
172. Machines avec cordon mis à la terre prévues pour uneutilisation sur une alimentation nominale inférieure à 150 volts:
18CORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en bon état. En utilisant une
19ASSEMBLAGEOUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLEEClé ouverte de 1/2 po pour la quincaillerie de l’établi et de
2TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS ...2GENERAL SAFETY RULES ...
20FIG. 4TIGEARRIÈRE DE LA TABLEFIG. 5FIG. 6LEVIER DE TENSION DE LA LAMEFIG. 7CLÉ HEXAGONALEBOULONSTABLEVIS À OREILLES INFÉRIEUREFIG. 3ÉCHELLE DE BISEA
21FIG. 8BCAATTACHEZ LA LAMPE DE TRAVAIL (40-692)La lampe de travail pour scie à découper a été conçue pour servir avec la scie à découper, modèle 40-6
22DISPOSITIF DE RETENUE DU MATÉRIAU
23ENTRETIENDEPANNAGEwww.deltaportercable.com pour une liste de centres de maintenance ou
24Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•DELTA n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu
25GARANTIEGarantie limitée de cinq ansDELTA
Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o
27NORMAS GENERALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones graves.Para su propia seguridad, lea el manual de instru
28NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves.GUARDE ESTAS INSTRUCCION
291. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra:
3To reduce the risk of injury, read the instruction 1. manual before operating the machine. Learning the
30Fig. CCORDONES DE EXTENSIÓNUtilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que
31ENSAMBLEHERRAMIENTAS DE ENSAMBLE REQUERIDASLlave fija de 1/2 pulg. para ajustar los accesorios de montaje
32FIG. 4PERNOPARTE POSTERIOR DE LA MESAFIG. 5FIG. 6PALANCA DE TENSION DE LA SEGUETAFIG. 7LLAVE HEXAGONALTORNILLOSMESAMARIPOSA INFERIORMARIPOSA SUPERIO
33OPERACIÓNCÓMO ARRANCAR Y DETENER LA SIERRA CALADORAAsegúrese de que el interruptor esté en la posición de “APAGADO” (OFF) antes de enchufar el cab
34UTILIZAR LA MAQUINASUJETADOR DE MATERIAL
35MANTENIMIENTOLOCALIZACION DE FALLASwww.deltaportercable.com para tener acceso a
36REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIASi las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden, llame al 1-800-223-7278 para ree
37IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________________________ Mod./Cat.: _______________________
38NOTAS / NOTES
39NOTAS / NOTES
4 Failure to follow these rules could result in serious personal injury.ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULESSAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often
Les marques suivantes sont des marques de commerce se
5FIG. A FIG. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENT CARRYING PRONGSGROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDED OUTLET BOXGROUNDING MEANSADAPTERPOWER CONNE
EXTENSION CORDS Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-pron
7ASSEMBLY To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories, before adjusting
8FIG. 4PINBACK OF TABLEFIG. 5FIG. 6BLADE TENSION LEVERFIG. 7HEX WRENCHBOLTSTABLEBOTTOM THUMBSCREWTOP THUMBSCREWFIG. 3BEVEL SCALETABLEPINASSEMBLING TAB
9OPERATIONSTARTING AND STOPPING SCROLL SAW To reduce the risk of injury, make sure that the switch is in the “OFF” position before plugging
Comments to this Manuals