Bench Oscillating Spindle SanderSA350KA20932_04-23-07_Rev. 2 Copyright © 2007 Delta MachineryLijadora de eje oscilante de bancoPonceuse d’établi à bro
10Sanding inside curves is illustrated in Fig. 16. IMPORTANT: Always sand against the rotation of the sanding drum.The oscillating action of the sandi
11SERVICE AND REPAIRSAll quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery, its facto
12MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCU
1314. UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Lorsqu’un cordon prolongateur est utilisé, s’a
14RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.CONSERVER CES DIRECTIVES.Les consulter
15RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de calibre 1
16Employez les cordes appro-priées de prolongation. S'assurent votre corde de pro-longation est en bon état. En utilisant une corde de prolongati
17ASSEMBLAGEPour votre propre sûreté, ne reliez pas la machine à la source d'énergie jusqu'à ce que la machine soit complètement assemblée e
18ASSEMBLER LE CYLINDRE DE CONTACT, LE MANCHON ABRASIF ET LA PLAQUE AMOVIBLE1. Placer la rondelle 2-3/8"de diamètre (A) sur de broche.2. Sélecti
19L'interrupteur (on-off) (A) fig. 12 est localisée sur la base. Pour allumer la ponceuse, déplacer le commutateur jusqu'à le « SUR » la pos
2TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When u
20Le ponçage des courbes internes est illustré à la fig. 16. IMPORTANT : toujours poncer à l’opposé de la rotation du cylindre de contact.Le mouvement
21REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTESi vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278
22Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o e
23NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, l
24NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves.GUARDE ESTAS INSTRUCCION
251. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una rut
26CORDONES DE EXTENSIÓNUtilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que sea un co
27ENSAMBLAJEPara su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya
28INSTALACIÓN DEL TAMBOR DE LIJADO, EL MANGUITO ABRASIVO Y EL INSERTO DE MESA1. Coloque la arandela del diámetro (A) en el eje.2. Seleccione el mang
29OPERACIÓNCONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALESEl en/lejos cambia (A) Fig. 12 son localizados en la base. Para prender la lijadora, mueva el interruptor
31. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and specific haza
30El lijado de curvas internas se muestra en la Fig. 16. IMPORTANTE: Siempre lije en sentido contrario a la rotación del tambor de lijado.El movimient
31GARANTIAUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable
32The following are trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à u
4ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULESSAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others.Failure to follow these rules may result
5Fig. A Fig. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDED OUTLET BOXGROUNDING MEANSADAPTERPOWER CONNECTI
6EXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grou
7ASSEMBLYASSEMBLY TOOLS REQUIREDASSEMBLY TIME ESTIMATEAssembly for this machine takes less than 1/2 hour.For your own safety, do not connect the machi
8ATTACHING THE SANDING DRUM, ABRASIVE SLEEVE AND TABLE INSERT1. Place the 2-3/8" diameter washer (A) on the spindle.2. Select the correct abras
9The on/off switch (A) Fig. 12 is located on the sander base. To turn the sander “ON”, move the switch up to the “ON” position. To turn the sander “OF
Comments to this Manuals