Delta 36-322L Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Mitre saws Delta 36-322L. Delta 36-322L Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.deltamachinery.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
10" Contractors Saw
(Model 36-978/36-979)
Scie coulissante
à onglets mixtes
système laser,
305 mm (12 po)
Sierra
ingletadora
compuesta con
láser de 305 mm
(12 pulg)
12” (305 mm)
Compound Laser
Miter Saw
Instruction Manual
Manuel d’Utilisation
Manual de Instrucciones
36-322L
ESPAÑOL (25) FRANÇAIS (47)
A16276 - 01-13-06
Copyright © 2006 Delta Machinery
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - 10" Contractors Saw

www.deltamachinery.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADA10" Contractors Saw(Model 36-978/36-979)Scie coulissante à onglets mixtes système

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10The saw is equipped with two fences. The fence that is shipped bolted to the table should remain and needs no adjusting. The other fence piece (A) F

Page 3 - CALIFORNIA PROPOSITION 65

1. Slide table into 0 degrees miter detent as shown in Fig. 14. Do not lock the miter knob. If the miter cursor needs adjusting, loosen screw (G) an

Page 4 - GENERAL SAFETY RULES

12TABLE HAZARD ZONETHE AREA INSIDE THE TWO RED LINES (A) FIG. 17 ON THE TABLE IS DESIGNATED AS A HAZARD ZONE. NEVER PLACE YOUR HAND(S) INSIDE THE &quo

Page 5

13ADJUSTING THE BEVEL MOVEMENTThe bevel-locking force has been set at the factory. After a period of time, you may need to adjust the locking mechanis

Page 6

14The TwinLaser™ laser units are mounted in a housing that is fitted into the upper blade guard of the miter saw (Fig. A). The lasers project a beam o

Page 7 - EXTENSION CORDS

15LEFT LASERADJUSTMENTSCREWFig. HFig. GFig. FCHECK FOR VERTICAL ALIGNMENT 1. The vertical alignment is set correctly when the lines do not move hori

Page 8 - CARTON CONTENTS

16DAfter a period of time, an adjustment of the sliding fit between the cuttinghead arm (B) Fig. 27, and the trunnion (C) may be necessary. To adjust,

Page 9 - ASSEMBLY

17GENERAL CUTTING OPERATIONSYour machine has the following capacities:Baseboards Vertical at 6” (152 mm), Flat at 73/4” (197 mm)Crown Vertical at

Page 10 - OPERATION

18CUTTING ALUMINUMTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USE THE PROPER BLADE WHEN CUTTING THIS TYPE OF MATERIAL.Aluminum extrusions (aluminum screens and stor

Page 11

19CUTTING CROWN MOULDING IN VERTICAL POSITIONWhen cutting crown moulding in vertical position, do not bevel the cut. This method allows you to make th

Page 12 - TABLE HAZARD ZONE

2TABLE OF CONTENTSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basi

Page 13 - ADJUSTING THE BEVEL MOVEMENT

20CUTTING CROWN MOULDING IN HORIZONTAL POSITIONOne of the many features of the saw is the ease of cutting crown moulding. The following is an example

Page 14 - LASER USE AND ADJUSTMENTS

21MAINTENANCEDISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE.CHANGING THE BLADENEVER DEPRESS THE SPINDLE LOCK BUTTON WHILE THE BLADE IS UNDER POWER OR COASTING.

Page 15 - ADJUSTMENT

22BRUSH INSPECTION AND REPLACEMENTBrush life varies, depending on the load on the motor. Check the brushes after the first 50 hours, or after a new se

Page 16 - AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE

23REPLACEMENT PARTSUse only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.deltamachinery.com. You c

Page 17 - MACHINE USE

24WARRANTYTo register your tool for warranty service visit our website at www.deltamachinery.com.Two Year Limited New Product WarrantyDelta will repai

Page 19

26 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o

Page 20 - OTHER ANGLES

27NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, l

Page 21 - TROUBLESHOOTING

28 EL NO ACATAR ESTAS REGLAS PUEDE TENER COMO RESULTADO GRAVES LESIONES FISICAS 1. NO OPERE ESTA MÁQUINA hasta que no esté armada e instalada complet

Page 22 - LUBRICATION

29OTRAS REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL LÁSERGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros.LÁSER: NO FIJ

Page 23 - ACCESSORIES

3Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.Indicates a potentially hazardous situation

Page 24 - WARRANTY

30Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para cond

Page 25

31INTRODUCCIÓNLa Delta, modelo 36-322L, es una sierra ingletadora compuesta de bisel único de 30,48 cm (12") con guía láser y diseñada para corta

Page 26 - PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

32MONTAJEHERRAMIENTAS NECESARIASLlave (suministrada)Llave hexagonal de 2 mm (suministrada)Llave de boca de 11,11 mm (7/16") (suministrada)AFig. 3

Page 27 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

33ARRANQUE Y PARADA DE LA MÁQUINAPara arrancar la máquina, oprima el gatillo interruptor (A) Fig. 9. Para parar la máquina, suelte el gatillo interrup

Page 28 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ROTACIÓN DE LA MESA PARA CORTAR INGLETES1. La sierra para cortar ingletes compuestos cortará cualquier ángulo desde un corte recto a 0 grados hasta 4

Page 29

351. La cabeza de corte de su mitra compuesta vio puede ser inclinado para cortar algún ángulo biselado de un 90° corte de operaciones recto a un 48°

Page 30 - ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

36La fuerza de cartabon-fijacion se ha fijado en la fábrica. Después de un período del tiempo, usted puede necesitar ajustar el mecanismo de fijación.

Page 31 - CONTENIDO DE CARTON

37Las unidades del laser de TwinLaser™ se montan en una cubierta que se quepa en el protector superior de la lámina de los ingletes vio (Fig. A). Los

Page 32 - HERRAMIENTAS NECESARIAS

38TORNILLO DE AJUSTE IZQUIERDO DEL LASER Fig. HFig. GFig. FPARA COMPROBAR LA ALINEACIÓN VERTICAL1. La alineación vertical está ajustada correctamente

Page 33 - OPERACIÓN

39No apriete la tuerca demasiado pues esto podría deteriorar el movimiento del protector. NOTA: Esta unidad se ha diseñado con un guardia de trasero d

Page 34

41. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and specific haza

Page 35 - ZONA DE RIESGO DE LA MESA

40SI EL TAMAÑO DEL OBJETO HACE SU MANO ESTAR A SEIS PULGADAS DE LA LÁMINA DE SIERRA, UTILICE UNA ABRAZADERA PARA ASEGURAR EL OBJETO.1. Antes de corta

Page 36 - OPERAR SIERRA

41CORTE DE MATERIAL ARQUEADO1. Compruebe si el materia. Si está arqueado, asegúrese de que el material esté posicionado en la mesa de la manera que s

Page 37 - USO Y AJUSTES DEL LASER

42CORTE DE MOLDURAS DE CORONA EN POSICIÓN VERTICALAl cortar molduras de corona en posición vertical, no bisele el corte. Este método le permite realiz

Page 38 - TwinLaser™

43CORTE DE MOLDURAS DE CORONA EN POSICIÓN HORIZONTALUna de las tantas características de la sierra es la facilidad para cortar molduras de corona. El

Page 39 - FRENO ELÉCTRICO AUTOMÁTICO

MANTENIMIENTOLOCALIZACION DE FALLASPara obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una

Page 40 - USO DE LA MAQUINA

45La duración de las escobillas varía, depende de la carga a la que se someta al motor. Compruebe las escobillas después de las primeras 50 horas de u

Page 41 - CORTE DE ALUMINIO

46SERVICIOGARANTIAUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter

Page 43 - OTROS ÁNGULOS

48484848 La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produ

Page 44 - LOCALIZACION DE FALLAS

491. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE, et pour aussi apprendre l’application et les

Page 45 - FALLA DE PONERSE EN MARCHA

5 Failure to follow these rules may result in serious personal injury.ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is comp

Page 46 - ACCESORIOS

501. NE FAITES PAS FONCTIONNER CETTE MACHINE avant qu'elle ne soit entièrement assemblée et installée conformément à ces directives. Une machin

Page 47 - FRANÇAIS

51RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LE LASERGARDEZ CES INSTRUCTIONS. Référez-vous à elles souvent et employez-les pour instruire d'autres.R

Page 48 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

52Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous d’en utiliser une assez soli

Page 49 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

53DESCRIPTION FONCTIONNELLEAVANT-PROPOSLe modèle Delta 36-322L est une scie à onglets mixtes haute capacité et à simple biseau de 30,48 cm (12 po) gui

Page 50

54L'ESTIMATION DE TEMPS D'ASSEMBLEEASSEMBLAGEOUTILS NÉCESSAIRESClé (fournie)Clé hexagonale de 2 mm (fournie)Clé à fourche 11,11 mm (7/16 po)

Page 51 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

55La scie est équipée de deux guides. Le guide livré boulonné à la table doit rester tel quel et ne nécessite aucun réglage. L'autre guide (A, f

Page 52

561. Faire glisser la table jusqu'au cran d'arrêt de l'onglet à 0° comme indiqué sur la figure 14. Ne pas verrouiller la poignée de l&

Page 53 - CONTENUS DE BOITE

57ZONE À RISQUE DE LA TABLELA ZONE COMPRISE ENTRE LES DEUX LIGNES ROUGES (A, FIG. 17) SUR LA TABLE EST CONSIDÉRÉE COMME ZONE À RISQUE. NE JAMAIS METTR

Page 54 - ASSEMBLAGE

RÉGLAGE DU BLOCAGE DE BISEAUDÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D'ALIMENTATION.La force de blocage de biseau a été paramétrée en usine. Après un c

Page 55 - FONCTIONNEMENT

59UNITE LASERFig. ALes unités duelles de laser de TwinLaser™ sont montées dans un logement qui est adapté dans la garde supérieure de lame des mitres

Page 56

6ADDITIONAL SAFETY RULES FOR THE LASERSAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others.LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEA

Page 57 - ZONE À RISQUE DE LA TABLE

60CONTRÔLE DE L'ALIGNEMENT VERTICAL1. L'alignement vertical est correct si les traits lumineux ne se déplacent pas horizontalement (de côté

Page 58 - RÉGLAGE DU BLOCAGE DE BISEAU

61DAprès un certain temps, un réglage du montage coulissant entre le bras de la fraise rotative (B, figure 27) et le tourillon (C) peut s'avérer

Page 59 - DE LASER

62UTILISATION DE LA MACHINEOPÉRATION DE COUPE GÉNÉRALESVotre machine est dotée des capacités suivantes :Plinthes Vertical à 152 mm (6 po), à pla

Page 60

63DÉCOUPE D'ALUMINIUMPOUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, UTILISER UNE LAME APPROPRIÉE POUR DÉCOUPER CE TYPE DE MATÉRIAU.La scie à onglets perme

Page 61 - FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE

64Ne pas biseauter la coupe de moulures couronnées en position verticale. Cette méthode permet d'effectuer la coupe avec la fraise rotative à 90°

Page 62 - UTILISATION DE LA MACHINE

65COUPURE DE MOULURES COURONNÉES EN POSITION HORIZONTALELes nombreuses fonctionnalités de la scie incluent la coupe facile de moulures couronnées. L&a

Page 63 - DÉCOUPE DE MATÉRIAU ARQUÉ

66DEPANNAGEPour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltamachinery.com pour une liste de centres de maintenance ou appele

Page 64 - D'UTILISER LA SCIE

67NETTOYER VOS OUTILSNettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées av

Page 65 - AUTRES ANGLES

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•De

Page 66 - DEPANNAGE

7POWER CONNECTIONSMOTOR SPECIFICATIONSDOUBLE INSULATED TOOLSA separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be

Page 67 - ENTRETIEN

8NOTICE: The photo on the manual cover illustrates the current production model. All other illustrations contained in the manual are representative on

Page 68 - GARANTIE

9ABCASSEMBLY TOOLS REQUIREDASSEMBLY TIME ESTIMATEAATTACHING THE DUST BAG1. Attach the dust spout (A) Fig. 3 to the dust port (B).2. Depress the spri

Comments to this Manuals

No comments