Delta 28-276 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Delta 28-276. Delta 28-276 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.deltamachinery.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
10" Contractors Saw
(Model 36-978/36-979)
Sierra de Cinta
de 14 pulg.
14" Band Saw
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
28-206, 28-276
FRANÇAIS 26 ESPAÑOL 50
A20096 - 09-11-06 - Rev. A
Copyright © 2006 Delta Machinery
Scies à ruban
de 355 mm
(14 po)
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - 10" Contractors Saw

www.deltamachinery.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADA10" Contractors Saw(Model 36-978/36-979)Sierra de Cintade 14 pulg.14" Band S

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10 - English1. Place the stand top (A) Fig. 5 on a flat surface.2. Align the two holes in the motor mounting plate (E) Fig. 5 with the two holes (B)

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 - English14. Align the holes in the base (A) Fig. 8, with the holes in the two sides (B).15. Insert a hex head flange screw (M8x1.25x16mm) through

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12 - EnglishMODEL 28-276 OPEN STAND ASSEMBLY1. Place the stand top (A) Fig. 11 on a flat surface.2. Align the two holes in the motor mounting plate

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

13 - English14. Align the four holes in the short brace (A) Fig. 14 with the four holes in the two legs (B).15. Insert a carriage head bolt (M8x1.25x1

Page 6 - EXTENSION CORDS

14 - EnglishTHE BAND SAW IS VERY HEAVY. Use a helper when you attach the saw to the stand.1. Place the band saw on top of the stand as shown in Fig.

Page 7 - CARTON CONTENTS

15 - EnglishATTACHING THE TABLE TO THE SAW1. Remove the band saw blade.2. Align the two table studs (A) Fig. 19 in the bottom of the table with the

Page 8

16 - EnglishSTARTING AND STOPPING THE SAWMake sure that the switch is in the “OFF” position before plugging cord into outlet. Do not touch the plug’s

Page 9 - MODEL 28-276 OPEN STAND PARTS

17 - EnglishADJUSTING THE TABLE STOPThis machine is equipped with an adjustable table stop (A) Fig. 26 that allows the table to be set at 90 degrees t

Page 10 - ASSEMBLY

18 - EnglishTRACKING THE BLADEVERTICAL ADJUSTMENT OF THE UPPER BLADE GUIDE ASSEMBLYTo adjust the blade guides and bearings:Set the upper blade guide a

Page 11

19 - English1. Confirm that the bottom blade guides and support bearings are not touching the blade.2. Observe the upper blade guide assembly. The b

Page 12

2 - EnglishTABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipmen

Page 13

20 - EnglishCHANGING BLADE SPEED FOR MODEL 28-206 ONLY1. Remove the pulley guard (A) Fig. 37 by removing screw (B).2. Lift the motor, place the belt

Page 14 - ATTACHING THE PULLEY GUARDS

21 - EnglishIn spite of how well a band saw is maintained, problems can occur. The following troubleshooting guide will help you solve the more common

Page 15 - TABLE INSERT

22 - EnglishTrouble: BAND SAW DOES NOT COME UP TO SPEED.Probable Cause Remedy 1. Low voltage due to improper extension cord size. 1. Replace wit

Page 16 - OPERATION

23 - EnglishBAND SAW BLADESA band saw blade is a delicate piece of steel that is subjected to tremendous strain. You can obtain long use from a band s

Page 17 - ADJUSTING BLADE TENSION

24 - EnglishMAINTENANCEKEEP MACHINE CLEANPeriodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a so

Page 18 - TRACKING THE BLADE

25 - EnglishTwo Year Limited New Product WarrantyDelta will repair or replace, at its expense and at its option, any new Delta machine, machine part,

Page 19

26 - FrenchMESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur V

Page 20 - MACHINE USE

27 - French14. UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Lorsqu’un cordon prolongateur est uti

Page 21 - TROUBLESHOOTING GUIDE

28 - FrenchRÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ1. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu’il ne soit assemblé et installé conformément a

Page 22 - 22 - English

29 - FrenchRACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de

Page 23 - BAND SAW BLADES

3 - English1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and spe

Page 24 - MAINTENANCE

30 - FrenchCORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en bon état. En utilisan

Page 25 - ACCESSORIES

31 - FrenchAVANT-PROPOSLe modèle 28-206 est une scie à ruban de 1 HP, 120/240 volts à deux vitesses, dotée d’un dispositif de tensionnement rapide de

Page 26

32 - FrenchPIÈCES DU SOCLE FERMÉ DU MODÈLE 28-2061. (2) bases2. (2) panneaux latéraux3. Dessus de socle4. (2) portes5. Protecteur de poulie6. Vis à

Page 27 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

33 - FrenchPIÈCES DU SOCLE OUVERT DU MODÈLE 28-2761. (4) pattes2. Dessus de socle3. (2) traverses longues4. (2) traverses courtes5. Protecteur de la

Page 28 - CONSERVER CES DIRECTIVES

34 - French1. Placer le dessus du socle (A) fig. 5, sur une surface plane.2. Aligner les deux trous du plateau de montage moteur (E) fig. 5, avec le

Page 29 - SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

35 - French14. Aligner les trous de la base (A) fig. 8, avec ceux des deux panneaux latéraux (B).15. Insérer une vis d’accouplement (M8x1,25x16 mm)

Page 30 - CORDON DE RALLONGE

36 - FrenchASSEMBLAGE DU SOCLE OUVERT DU MODÈLE 28-2761. Placer le dessus du socle (A) fig. 11, sur une surface plane.2. Aligner les deux trous du p

Page 31 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

37 - French14. Aligner les quatre trous de la traverse courte (A) fig. 14, avec ceux des deux pattes (B).15. Insérer un boulon de carrosserie (M8x1,

Page 32

38 - FrenchLA SCIE À RUBAN EST TRÈS LOURDE. Demander l’aide d’une autre personne pour assembler la scie au socle.1. Placer la scie à ruban sur le des

Page 33

39 - FrenchASSEMBLAGE DE LA TABLESUR LA SCIE1. Retirer la lame de la scie à ruban.2. Aligner les deux goujons de la table (A) fig. 19, sous la table

Page 34 - ASSEMBLAGE

4 - English1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE UNTIL it is assembled and installed according to the instructions.2. OBTAIN ADVICE from your superviso

Page 35

40 - FrenchDÉMARRAGE ET ARRÊT DE SCIES’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position d’arrêt avant de brancher le cordon d’alimentation dans la

Page 36

41 - FrenchRÉGLAGE DE LA BUTÉE DE LA TABLEL’appareil est muni d’une butée réglable (A) fig. 26, qui permet à la table d’être réglée perpendiculaire à

Page 37

42 - FrenchALIGNEMENT DE LA LAMERÉGLAGE VERTICAL DE L’ENSEMBLE DE GUIDE SUPÉRIEUR DE LA LAMEPour régler les guides de lame et les roulements:Régler l’

Page 38

43 - French1. Confirmer que les guides et les roulements d’appui inférieurs de la lame ne touchent pas celle-ci.2. Observer l’ensemble de guide supé

Page 39 - INSERT DE TABLE

44 - FrenchCHANGEMENT DE LA VITESSE DE LA LAME POUR LE MODÈLE 28-206 SEULEMENT1. Retirer le protecteur de poulie (A) fig. 37, en retirant la vis (B).

Page 40 - FONCTIONNEMENT

45 - FrenchMalgré un bon entretien de la scie à ruban, des problèmes peuvent surgir. Le guide de dépannage suivant vous aidera à résoudre les problème

Page 41 - RÉGLAGE DE LA TENSION DE LAME

46 - French1. Régler la tension de la lame2. Vérifier et régler les guides de lame.3. Régler le roulement d’appui de lame.4. Vérifier et régler l’

Page 42 - ALIGNEMENT DE LA LAME

47 - FrenchLAMES DE SCIE À LAME RUBANUne lame de scie à ruban est une pièce d’acier délicate qui doit supporter beaucoup d’effort. Une utilisation cor

Page 43

48 - FrenchREMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTESi vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-

Page 44 - UTILISATION DE L’APPAREIL

49 - SpanishLea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instru

Page 45 - GUIDE DE DÉPANNAGE

5 - EnglishFig. A Fig. BGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESFig. A Fig. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE

Page 46 - 46 - French

50 - SpanishNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la apl

Page 47 - ENTRETIEN

51 - SpanishNORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves.1. NO FUNCION

Page 48 - GARANTIE

52 - Spanish1. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporcio

Page 49 - PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

53 - SpanishFig. CCAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRATERMINALES QUE LLEVAN CORRIENTEEL TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMIN

Page 50 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

54 - Spanish12345678 9 1011121. Sierra de cinta2. Motor3. Mesa4. Accesorio de inserción de la mesa5. Correa6. Placa de montaje del motor7. M8 x 1.2

Page 51 - Consúltelas a menudo

55 - Spanish12345PIEZAS CERRADAS DEL SOPORTE DEL MODELO 28-2061. Base (2)2. Lado (2)3. Parte superior4. Puerta (2)5. Protector de la polea6. Tornill

Page 52 - 52 - Spanish

56 - Spanish1234567 891011121314PIEZAS ABIERTAS DEL SOPORTE DEL MODELO 28-2761. Patas (4)2. Parte superior de la base de soporte3. Refuerzo largo (2)

Page 53

57 - SpanishMONTAJE DE LA BASE DE SOPORTE CERRADA MODELO 28-206Para su propia seguridad, no conecte la sierra de cinta a la fuente de energia hasta qu

Page 54 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

58 - Spanish14. Alinee los agujeros de la base (A), Fig. 8, con los agujeros de los dos lados (B).15. Introduzca un tornillo de cabeza hexagonal con

Page 55

59 - SpanishMONTAJE DE LA BASE DE SOPORTE ABIERTA MODELO 28-2761. Coloque la parte superior de la base de soporte (A), Fig. 10, sobre una superficie

Page 56

6 - EnglishFig. CGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESEXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure

Page 57 - ENSAMBLAJE

60 - Spanish14. Alinee los cuatro agujeros del refuerzo corto (A) Fig. 14 con los cuatro agujeros de las dos patas (B).15. Introduzca un perno de cabe

Page 58

61 - SpanishLa sierra de cinta es muy pesada. Use un ayudante cuando sujete la sierra a la base de soporte. 1.. Coloque la sierra de cinta en la part

Page 59

62 - SpanishNOTA: Las sierras de cinta de 14 pulgadas utilizan hojas de 93.5 pulgados de longitud.1. Quite el pasador de la mesa (A) Fig. 20 de la me

Page 60

63 - SpanishARRANCANDO Y DETENIENDO LA SIERRAEl interruptor está situado en el lado izquierdo de la máquina. Para dar vuelta al "ON". de la

Page 61

64 - SpanishAJUSTE DE LA PARADA DE LA TABLA La maquina se equipa de una ajustable de la parada de la tabla (A) Fig. 26 que permita que la tabla sea fi

Page 62

65 - SpanishSEGUIR LA LÁMINA IMPORTANTE: Antes de seguir la lámina, cerciórese de que las guías de la lámina y los cojinetes de la ayuda de la lámina

Page 63 - OPERACIÓN

66 - SpanishAJUSTANDO GUÍAS MÁS BAJAS DE LA LÁMINA Y LA LÁMINA APOYE EL COJINETE 1. Ajuste el borde delantero de los bloques de guía (B) Fig. 36 de m

Page 64

67 - Spanish1. Remove the pulley guard (A) Fig. 37 by removing screw (B).2. Levante el motor, coloque la correa en el paso seleccionado de las polea

Page 65 - SEGUIR LA LÁMINA

68 - SpanishSe presentarán problemas pese al buen mantenimiento que se le dé a una sierra de cinta. La siguiente guía de localización de averías le ay

Page 66

69 - SpanishProblema: LA HOJA NO COMPENSA.Causa probable 1. Hoja demasiado suelta. 2. Ajuste incorrecto de la rueda superior. 3. Ajuste incorrecto

Page 67 - UTILIZAR LA MAQUINA

7 - EnglishFOREWORDModel 28-206 is a 1 Hp, 120/240 volt, 2-speed unit with a quick blade-tensioning device and an enclosed stand. Model 28-276 is a 3/

Page 68 - GUIA LOCALIZACION DE FALLAS

70 - SpanishHOJAS DE SIERRA DE CINTAUna hoja de sierra de cinta es un pedazo de acero frágil que experimenta tensiones tremendas. Usted puede obtener

Page 69

71 - SpanishSERVICIOPIEZAS DE REPUESTOUtilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nues

Page 70 - LOCALIZACION DE FALLAS

72 - SpanishGARANTIAUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Por

Page 71 - SERVICIO

8 - EnglishMODEL 28-206 ENCLOSED STAND PARTS1. Base (2)2. Side (2)3. Stand Top4. Door (2)5. Pulley Guard6. M10x1.5x100mm Hex Head Screw7. M8x1.25x16

Page 72 - ACCESORIOS

9 - EnglishMODEL 28-276 OPEN STAND PARTS1. Legs (4)2. Stand Top3. Long Brace (2)4. Short Brace (2)5. Upper Pulley Guard 6. Lower Pulley Guard7. M10x1

Comments to this Manuals

No comments