www.deltamachinery.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADA10" Contractors Saw(Model 36-978/36-979)Sierra de Cintade 14 pulg.14" Band S
10 - English1. Place the stand top (A) Fig. 5 on a flat surface.2. Align the two holes in the motor mounting plate (E) Fig. 5 with the two holes (B)
11 - English14. Align the holes in the base (A) Fig. 8, with the holes in the two sides (B).15. Insert a hex head flange screw (M8x1.25x16mm) through
12 - EnglishMODEL 28-276 OPEN STAND ASSEMBLY1. Place the stand top (A) Fig. 11 on a flat surface.2. Align the two holes in the motor mounting plate
13 - English14. Align the four holes in the short brace (A) Fig. 14 with the four holes in the two legs (B).15. Insert a carriage head bolt (M8x1.25x1
14 - EnglishTHE BAND SAW IS VERY HEAVY. Use a helper when you attach the saw to the stand.1. Place the band saw on top of the stand as shown in Fig.
15 - EnglishATTACHING THE TABLE TO THE SAW1. Remove the band saw blade.2. Align the two table studs (A) Fig. 19 in the bottom of the table with the
16 - EnglishSTARTING AND STOPPING THE SAWMake sure that the switch is in the “OFF” position before plugging cord into outlet. Do not touch the plug’s
17 - EnglishADJUSTING THE TABLE STOPThis machine is equipped with an adjustable table stop (A) Fig. 26 that allows the table to be set at 90 degrees t
18 - EnglishTRACKING THE BLADEVERTICAL ADJUSTMENT OF THE UPPER BLADE GUIDE ASSEMBLYTo adjust the blade guides and bearings:Set the upper blade guide a
19 - English1. Confirm that the bottom blade guides and support bearings are not touching the blade.2. Observe the upper blade guide assembly. The b
2 - EnglishTABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipmen
20 - EnglishCHANGING BLADE SPEED FOR MODEL 28-206 ONLY1. Remove the pulley guard (A) Fig. 37 by removing screw (B).2. Lift the motor, place the belt
21 - EnglishIn spite of how well a band saw is maintained, problems can occur. The following troubleshooting guide will help you solve the more common
22 - EnglishTrouble: BAND SAW DOES NOT COME UP TO SPEED.Probable Cause Remedy 1. Low voltage due to improper extension cord size. 1. Replace wit
23 - EnglishBAND SAW BLADESA band saw blade is a delicate piece of steel that is subjected to tremendous strain. You can obtain long use from a band s
24 - EnglishMAINTENANCEKEEP MACHINE CLEANPeriodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a so
25 - EnglishTwo Year Limited New Product WarrantyDelta will repair or replace, at its expense and at its option, any new Delta machine, machine part,
26 - FrenchMESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur V
27 - French14. UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Lorsqu’un cordon prolongateur est uti
28 - FrenchRÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ1. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu’il ne soit assemblé et installé conformément a
29 - FrenchRACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de
3 - English1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and spe
30 - FrenchCORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en bon état. En utilisan
31 - FrenchAVANT-PROPOSLe modèle 28-206 est une scie à ruban de 1 HP, 120/240 volts à deux vitesses, dotée d’un dispositif de tensionnement rapide de
32 - FrenchPIÈCES DU SOCLE FERMÉ DU MODÈLE 28-2061. (2) bases2. (2) panneaux latéraux3. Dessus de socle4. (2) portes5. Protecteur de poulie6. Vis à
33 - FrenchPIÈCES DU SOCLE OUVERT DU MODÈLE 28-2761. (4) pattes2. Dessus de socle3. (2) traverses longues4. (2) traverses courtes5. Protecteur de la
34 - French1. Placer le dessus du socle (A) fig. 5, sur une surface plane.2. Aligner les deux trous du plateau de montage moteur (E) fig. 5, avec le
35 - French14. Aligner les trous de la base (A) fig. 8, avec ceux des deux panneaux latéraux (B).15. Insérer une vis d’accouplement (M8x1,25x16 mm)
36 - FrenchASSEMBLAGE DU SOCLE OUVERT DU MODÈLE 28-2761. Placer le dessus du socle (A) fig. 11, sur une surface plane.2. Aligner les deux trous du p
37 - French14. Aligner les quatre trous de la traverse courte (A) fig. 14, avec ceux des deux pattes (B).15. Insérer un boulon de carrosserie (M8x1,
38 - FrenchLA SCIE À RUBAN EST TRÈS LOURDE. Demander l’aide d’une autre personne pour assembler la scie au socle.1. Placer la scie à ruban sur le des
39 - FrenchASSEMBLAGE DE LA TABLESUR LA SCIE1. Retirer la lame de la scie à ruban.2. Aligner les deux goujons de la table (A) fig. 19, sous la table
4 - English1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE UNTIL it is assembled and installed according to the instructions.2. OBTAIN ADVICE from your superviso
40 - FrenchDÉMARRAGE ET ARRÊT DE SCIES’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position d’arrêt avant de brancher le cordon d’alimentation dans la
41 - FrenchRÉGLAGE DE LA BUTÉE DE LA TABLEL’appareil est muni d’une butée réglable (A) fig. 26, qui permet à la table d’être réglée perpendiculaire à
42 - FrenchALIGNEMENT DE LA LAMERÉGLAGE VERTICAL DE L’ENSEMBLE DE GUIDE SUPÉRIEUR DE LA LAMEPour régler les guides de lame et les roulements:Régler l’
43 - French1. Confirmer que les guides et les roulements d’appui inférieurs de la lame ne touchent pas celle-ci.2. Observer l’ensemble de guide supé
44 - FrenchCHANGEMENT DE LA VITESSE DE LA LAME POUR LE MODÈLE 28-206 SEULEMENT1. Retirer le protecteur de poulie (A) fig. 37, en retirant la vis (B).
45 - FrenchMalgré un bon entretien de la scie à ruban, des problèmes peuvent surgir. Le guide de dépannage suivant vous aidera à résoudre les problème
46 - French1. Régler la tension de la lame2. Vérifier et régler les guides de lame.3. Régler le roulement d’appui de lame.4. Vérifier et régler l’
47 - FrenchLAMES DE SCIE À LAME RUBANUne lame de scie à ruban est une pièce d’acier délicate qui doit supporter beaucoup d’effort. Une utilisation cor
48 - FrenchREMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTESi vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-
49 - SpanishLea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instru
5 - EnglishFig. A Fig. BGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESFig. A Fig. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE
50 - SpanishNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la apl
51 - SpanishNORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves.1. NO FUNCION
52 - Spanish1. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporcio
53 - SpanishFig. CCAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRATERMINALES QUE LLEVAN CORRIENTEEL TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMIN
54 - Spanish12345678 9 1011121. Sierra de cinta2. Motor3. Mesa4. Accesorio de inserción de la mesa5. Correa6. Placa de montaje del motor7. M8 x 1.2
55 - Spanish12345PIEZAS CERRADAS DEL SOPORTE DEL MODELO 28-2061. Base (2)2. Lado (2)3. Parte superior4. Puerta (2)5. Protector de la polea6. Tornill
56 - Spanish1234567 891011121314PIEZAS ABIERTAS DEL SOPORTE DEL MODELO 28-2761. Patas (4)2. Parte superior de la base de soporte3. Refuerzo largo (2)
57 - SpanishMONTAJE DE LA BASE DE SOPORTE CERRADA MODELO 28-206Para su propia seguridad, no conecte la sierra de cinta a la fuente de energia hasta qu
58 - Spanish14. Alinee los agujeros de la base (A), Fig. 8, con los agujeros de los dos lados (B).15. Introduzca un tornillo de cabeza hexagonal con
59 - SpanishMONTAJE DE LA BASE DE SOPORTE ABIERTA MODELO 28-2761. Coloque la parte superior de la base de soporte (A), Fig. 10, sobre una superficie
6 - EnglishFig. CGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESEXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure
60 - Spanish14. Alinee los cuatro agujeros del refuerzo corto (A) Fig. 14 con los cuatro agujeros de las dos patas (B).15. Introduzca un perno de cabe
61 - SpanishLa sierra de cinta es muy pesada. Use un ayudante cuando sujete la sierra a la base de soporte. 1.. Coloque la sierra de cinta en la part
62 - SpanishNOTA: Las sierras de cinta de 14 pulgadas utilizan hojas de 93.5 pulgados de longitud.1. Quite el pasador de la mesa (A) Fig. 20 de la me
63 - SpanishARRANCANDO Y DETENIENDO LA SIERRAEl interruptor está situado en el lado izquierdo de la máquina. Para dar vuelta al "ON". de la
64 - SpanishAJUSTE DE LA PARADA DE LA TABLA La maquina se equipa de una ajustable de la parada de la tabla (A) Fig. 26 que permita que la tabla sea fi
65 - SpanishSEGUIR LA LÁMINA IMPORTANTE: Antes de seguir la lámina, cerciórese de que las guías de la lámina y los cojinetes de la ayuda de la lámina
66 - SpanishAJUSTANDO GUÍAS MÁS BAJAS DE LA LÁMINA Y LA LÁMINA APOYE EL COJINETE 1. Ajuste el borde delantero de los bloques de guía (B) Fig. 36 de m
67 - Spanish1. Remove the pulley guard (A) Fig. 37 by removing screw (B).2. Levante el motor, coloque la correa en el paso seleccionado de las polea
68 - SpanishSe presentarán problemas pese al buen mantenimiento que se le dé a una sierra de cinta. La siguiente guía de localización de averías le ay
69 - SpanishProblema: LA HOJA NO COMPENSA.Causa probable 1. Hoja demasiado suelta. 2. Ajuste incorrecto de la rueda superior. 3. Ajuste incorrecto
7 - EnglishFOREWORDModel 28-206 is a 1 Hp, 120/240 volt, 2-speed unit with a quick blade-tensioning device and an enclosed stand. Model 28-276 is a 3/
70 - SpanishHOJAS DE SIERRA DE CINTAUna hoja de sierra de cinta es un pedazo de acero frágil que experimenta tensiones tremendas. Usted puede obtener
71 - SpanishSERVICIOPIEZAS DE REPUESTOUtilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nues
72 - SpanishGARANTIAUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Por
8 - EnglishMODEL 28-206 ENCLOSED STAND PARTS1. Base (2)2. Side (2)3. Stand Top4. Door (2)5. Pulley Guard6. M10x1.5x100mm Hex Head Screw7. M8x1.25x16
9 - EnglishMODEL 28-276 OPEN STAND PARTS1. Legs (4)2. Stand Top3. Long Brace (2)4. Short Brace (2)5. Upper Pulley Guard 6. Lower Pulley Guard7. M10x1
Comments to this Manuals