Delta 3544LF-WFMPU Installation Guide Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
Installation Dwg. 1G
3750016
Installation Dwg. 1C
3750016
A.
Properly align base (1) on end valves. Slide hot (2) and cold (3) end valves with
gaskets (4) through sink. NOTE:Hotsideendvalveislabeled(5)!
B.
Pass washer (1) then nut (2) over copper tube (3) and screw on end valve.
Securewithwrench.RepeatstepsBandCforremainingendvalve.
Coppertubes(3)installawayfromspout.
C.
Noteproperendvalveinstallation.
Installation Dwg.1B
3750016
5
53916 Rev. D
1
A.
Positionnez l’embase (1) correctement sur les soupapes. Introduisez les
soupapes d’eau chaude (2) et d’eau froide (3) avec leur joint respectif dans le
lavabo. NOTE-Lasoupaped’eauchaudeestidentifiéeparuneétiquette(5).
B.
Glissez la rondelle (1) et l’écrou (2) sur le tube en cuivre (3), puis serrez l’écrou
pourfixerlasoupape.Fixezla
soupapeàl’aidedel’écrouetdelarondelle.RépétezlesétapesBetCpour
l’autre soupape. NOTE-Lestubesencuivredoiventêtreéloignésdubec.
C.
Soupape bien installée.
D.
Install the spout (1), (base, if required) and gasket (2). Secure with
washer (3) and nut (4). NOTE: If sink is uneven, use silicone under
the gasket.
E.
SnapQuickConnecthoseassembly(1)ontothespoutnipple(2)and
end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connec-
tionhasbeenmade!WARNING: DO NOT REMOVE the clips from
the hose assembly.
If you are installing a model with pop-up, complete step 2 or 3.
A.
B.
1
2
3
4
1
2
3
5
D.
Installez le bec (1), l’embase (si elle est requise) et le joint (2).
Fixez-leàl’aidedelarondelle(3)etdel’écrou(4).NOTE–Sila
surface du lavabo est inégale, appliquez du composé d’étanchéité
sous le joint.
E.
Branchezlestuyauxàraccordementrapide(1)surlemamelondu
bec(2)etlesmamelonsdesoupape(3).Tirezmodérémentles
raccords pour vous assurer qu’ils sont bien solides.
AVERTISSEMENT: NE RETIREZ PAS les brides des tuyaux.
Si vous installez un modèle avec renvoi mécanique, veuillez
suivre les étapes 2 ou 3 concernant l'installation d'un renvoi
mécanique.
A.
Alinielabasecorrectamente(1)enlaválvulasfinales.Deslicelasválvulasfina-
les,caliente(2)yfría(3),conlosempaques(4)atravésdellavamanos.
NOTA:Lapartecalientedelaválvulafinalestáetiquetada(5).
B.
Pase la arandela (1) y luego la tuerca (2) sobre el tubo de cobre (3) y el tornillo
enlaválvulaextrema.Asegurelaválvulafinalconlatuercaylaarandela.
RepitalospasosByCenlaválvulafinalquequeda.NOTA:Lostubosde
cobre (3) se instalan con cara de frente al lado opuesto del tubo de salida.
C.
¡Observelainstalacióncorrectadelaválvulafinal!
D.
Instale el tubo de salida (1), (la base, si es requerida) y el empaque
(2). Fije con la arandela/roldana (3) y la tuerca (4), NOTA: Si el
lavamanos está desnivelado, use silicón debajo del empaque.
E.
Coloqueapresiónlamangueradeconexiónrápida(1)enla
entrerrosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula
extrema(3).¡Halehaciaabajomoderadamenteparaasegurarque
cadaconexiónsehahecho!AVISO: NO QUITE los clips o
ganchos del ensamble de la manguera.
Si usted está instalando un modelo con desagüe automático,
complete el paso 2 o paso 3 para instalaciones con desagües
automáticos.
C.
D.
E.
1
2
3
4
1
3
2
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments