Delta 755LF Installation Guide Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
52932 Rev. C
2
Position faucet (1) with single or three hole escutcheon (2) and baseplate
or gasket (3) on sink. Option: If surface of sink is uneven, use silicone
under the baseplate or gasket. Place metal bracket (4) over mounting stud
(5) under sink. Secure with spacer (6) (if needed) and mounting nut (7).
Tighten mounting nut securely.
Faucet Installation
Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connec-
tions (1), or use coupling nuts (3) (not supplied) with 3/8" O.D.
ball-nose risers (2). Use two wrenches when tightening. Do not
overtighten.
Note:
Be careful when bending the copper
tubing–Kinked tubes will void the warranty.
Supply Line Connections
2
1
2
Coloque la llave de agua (1) con la chapa de un agujero o de tres
agujeros (2) y el soporte de metal (3) en el lavamanos. Opción: Si la
superficie está desnivelada, use silicón por debajo de la chapa base.
Coloque el soporte de metal (4) sobre el perno de instalación (5) por
debajo del lavamanos. Fije con el separador (6) (si es necesario) y la
tuerca de instalación (7). Apriete fija la tuerca de instalación.
Instalación de la Llave de Agua / Grifo
Placez le robinet (1) avec une plaque de finition pour un trou ou trois
trous (2) et la plaque de base (3) sur l’évier. Facultatif : si la surface de
l’évier est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone
sous la plaque de base. Placez le support métallique (4) sur le goujon
de montage (5) sous l’évier. Fixez-le avec la pièce d’espacement (6) (au
besoin) et l’écrou de montage (7). Serrez l’écrou de montage solidement.
Installation du robinet
Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones
de llaves de agua / grifería de 1/2” IPS (1), o use tuercas de
acoplamiento (3) (no incluidas) con espigas de nariz esférica
de D.E. de 3/8” (2).Use dos llaves de tuercas cuando apriete.
No apriete demasiado. Nota: Tenga cuidado cuando doble los
tubos de cobre–tubos torcidos anulan la garantía.
Conexiones par alas Líneas de Suministro
Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords
1/2 po IPS (1), ou des écrous de raccordement (3)
(non fournis) avec des tubes-raccords 3/8 po D.E. à joint
hémisphérique (2). Utilisez deux clés pour serrer les raccords.
Prenez garde de trop serrer. Note - Prenez garde de pincer
les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie devient
nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.
Branchement des conduites d’arrivée d’eau
1
2
3
1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS
3
6
4
5
7
1
2
3
6
4
5
7
1
1
2
3
4
6
7
5
Page view 1
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments