Delta 980T-AR-DST Installation Guide Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
1
8
Spout Installation For Top Mount Sinks
A.
NOTE: These faucets are designed to fit a maximum
counter top thickness of 2 1/2". The minimum distance
from the center line (A) to the sink bowl is 1 1/4".
B.
For this step use the bag marked “1” plus the other part(s)
shown above.
C.
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Gently pull wire (1) from spout shank (2) so that it will reach the solenoid assembly. Place gasket
(3) into groove of spout base (4). Position faucet on sink in center of mounting hole (ensure light
(5) on base is facing forward). Note: If surface is rough or uneven use silicone under the
gasket. Thread screws (6) a few turns into nut (7). Secure spout by installing, below the sink,
isolation plate (8), mounting bracket / spout insulating element (9) and nut (7) onto the mounting
shank (2). Ensure mounting bracket / spout insulating element (9) is oriented upward toward the
underside of the deck or sink. Hand tighten nut (7). Tighten jack screws (6) to secure spout, but
do not overtighten. Note: In top mount sink application the sink insulator (10) and
isolation spacer (11) is NOT used. Insert button (12) into hole in back of base (4).
4
3
Instalación Del Surtidor
A.
NOTA: Estos grifos están diseñados para adaptarse a una
superficie de montaje o encimera de grosor máximo de 2
1/2". La distancia mínima desde la línea central (A) en el
fregadero es de 1 1/4" .
B.
Para este paso, utilice la bolsa marcada “1”, además de la
pieza o piezas mostradas arriba.
C.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Hale el alambre (1) de la espiga del surtidor (2). Coloque el empaque (3) en la ranura de la
base del surtidor (4). Coloque la llave de agua o grifo en el fregadero en el centro del agujero
de montaje (asegúrese que la luz (5) en la base está orientada hacia adelante). Nota: Si la
superficie es áspera o está desnivelada, use silicón por debajo del empaque.
Enrosque los tornillos (6) unas cuantas vueltas en la tuerca (7). Fije el surtidor instalando, por
debajo del fregadero, la placa aisladora (8), el soporte de montaje / elemento aislador del
surtidor (9) y la tuerca (7) en la espiga de montaje (2). Asegúrese que el soporte de montaje /
elemento aislador del surtidor (9) está orientado hacia arriba, hacia la parte interior del
mueble o encimera o del fregadero. Apriete a mano la tuerca (7). Apriete los tornillos de cric
(6) para fijar el surtidor, pero no en exceso. Nota: En aplicaciones encima de fregaderos, el
aislador del fregadero (10) y el separador aislante (11) NO se utilizan. Inserte el botón (12) en
el orificio al dorso de la base (4).
C.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Sortez le fil (1) de la tige du bec (2). Placez le joint (3) dans la rainure de la base du bec (4).
Placez le robinet sur l’évier et centrez-le sur le trou de montage (assurez-vous que le voyant
(5) sur la base est orienté vers l’avant). Note : Si la surface est rugueuse ou inégale,
appliquez du composé à la silicone sous le joint. Introduisez la vis (6) dans l’écrou (7) et
faites-lui faire quelques tours. Fixez le bec en installant, sous l’évier, la plaque isolante (8), le
support de montage avec l’élément isolant du bec (9) et l’écrou (7) sur la tige de montage (2).
Assurez-vous que l’élément isolant du bec sur le support de montage (9) est orienté vers le
dessous de la surface ou de l’évier. Serrez l’écrou (7) à la main. Serrez les vis-vérins (6) pour
immobiliser le bec. Prenez garde de trop serrer. Si l’évier s’appuie sur le dessus du comptoir,
n’utilisez PAS l’isolateur d’évier (10) ni la cale d’espacement isolante (11). Introduisez le
bouton (12) dans l’arrière de la base (4).
10
9
5
A
Installation du bec
A.
NOTE : Ces robinets sont conçus pour un comptoir d’une
épaisseur maximale de 2 1/2 po. La distance minimale entre la
ligne centrale (A) et la cuvette de l’évier est de 1 1/4 po.
B.
Pour cette étape, veuillez utiliser le sac qui porte le chiffre « 1 »
plus l’autre ou les autres pièce(s) montrée(s) ci-dessus.
5
77540 Rev. B
Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur
6
1
2
1
A.
B.
C.
6
7
2
6
6
11
4
12
Determine if your sink is installed from the top of the counter or from the bottom. If your sink is installed from the top use this page for your spout installation.
Determine si su fregadero está instalado de la tapa del contador o de la parte inferior. Si su fregadero está instalado del superior utilice esta página para su
instalación del canalón.
Déterminez si votre évier est installé à partir du dessus du compteur ou du fond. Si votre évier est installé du supérieur employez cette page pour votre
installation de bec.
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments