Delta B114900 Installation Guide Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
4
68425 Rev. D
En las instalaciones dorso con dorso o al reverso (caliente en la derecha y fría
en la izquierda) introduzca el cartucho con la inscrip-ción“hot side” a la derecha.
Si usted no está instalando al reverso o dorso con dorso omita este paso y
continúe con el paso 3.
Conecte los suministros de agua a los cuerpos de las válvulas de admisión la
izquierda (caliente) y la derecha (fría). Las conexiones de las tuberías de hierro
son mostradas. La tubería de cobre se puede usar con los adaptadores apropia-
dos. Conecte la salida de arriba (1) al brazo de la regadera (2).Introduzca el
extremo del brazo que va hacia la pared dentro de la brida (3) antes de atornillar
el brazo a la conexión del tubo montante (4).
.
1.
2.
Modes d’installation recommandés de la soupape sur une traverse ou
dans une charpente : (A) robinet de baignoire-douche, (B) robinet pour
douche seulement.
Raccordez les arrivées d’eau aux entrées d’eau gauche (eau chaude) et
droite (eau froide) du corps du robinet. Vous pouvez utiliser un tuyau de cui-
vre muni des bons adaptateurs. Raccordez la sortie supérieure au tuyau (1)
de la pomme de douche (2). Introduisez l’extrémité murale du tuyau de la
pomme de douche dans la collerette (3) avant de visser le tuyau de la pomme
de douche dans le rac cord du tuyau d’alimentation vertical (4).
Dans le cas d’une installation dos à dos ou inversée (eau chaude à droite
et eau froide à gauche), introduisez la cartouche de sorte que la mention
« hot side » se trouve du côté droit. S’il ne s’agit pas d’une installation dos
à dos ou inversée, sautez la présente étape et passez à l’étape 3.
1.
2.
3.
Study recommended valve configurations on stringers or framing: (A)
Tub/Shower, (B) Shower Only.
For back to back or reverse installations (hot on right and cold on left) insert the
cartridge with the “hot side” on the right. If you are not making a reverse or back
to back installation skip this step and continue with step 3.
Connect water supplies to left (hot) and right (cold) valve body inlets. Iron pipe
connections are shown; however, copper pipe may be used with proper adapters.
Connect top outlet (1) to shower arm (2). Insert wall end of shower arm into flange
(3) before screwing arm into riser connection (4).
Estudie las configuraciones recomendadas de válvulas en las vigas
armadura: (A) Bañera/Regadera, (B) Regadera Solamente.
1.
2.
3.
3.
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO
CARTRIDGE INSTALLATION
2
1
Back to back Installation
Installation dos à dos
Instalación de Espalda a Espalda
Reverse
Installation
Instalación Invertido
Installation Inversée
Cold
Fría
Eau Froides
Hot
Caliente
Eau Chaude
Instalación Normal (No serequerá cambios)
Installation normale(Non modiée)
Normal Installation (changes not required)
4
1
3
A
B
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Quite la llave vieja. Instale la válvula de manera que las flechas de la pieza de
soporte (1) señalen hacia arriba. Para instalación de regadera sólamente, tape
la válvula de abajo con un tapón de tubería (2) (non fournis). Note: L’écart (3) entre
la traverse (4) et l’avant du protecteur est de 2 3/4 po ± 1/4 po (70 mm ± 6 mm).
L’écart est le même que par rapport au mur fini (5).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Quite la llave vieja. Instale la válvula de manera que las flechas de la pieza de
soporte (1) señalen hacia arriba. Para instalación de regadera sólamente, tape la
válvula de abajo con un tapón de tubería (2) (no incluidas). Nota: La distancia (3)
desde el larguero (4) al frente del protector de yeso es 2 3/4” ± 1/4" (70 mm ± 6 mm).
Esta es la misma distancia a la pared acabada (5).
SHUT OFF WATER SUPPLIES
Remove old valve. Install new valve so that the arrows on the bracket (1) point
upward. For shower only installation, plug bottom valve outlet with pipe plug (2) (not
supplied). Note: Distance (3) from the stringer (4) to the front of the plasterguard is
2 3/4" ± 1/4" (70 mm ± 6 mm). This is the same distance to the finished wall (5).
5
1
4
2
3
2
3
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments