Delta B3596LF Installation Guide Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
65610 Rev. F
3
1
Shut Off Water Supplies - Remove old faucet. Slide hot and cold end
valves (1) with gaskets (2) through sink mounting holes. Make sure long
tubes (3) are installed away from spout.
Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure spout
with gasket and bracket (3) and nut (4).
C.
Secure end valves with gaskets (1), washers (2) & threaded brackets (3).
Hand tighten brackets (3) onto shank (4). Lock brackets into position by
tightening screw (5).
B.
A.
Cierre los Suministros de Agua - Quite la llave de agua vieja. Deslice las
válvulas extremas, caliente y fría (1) con las juntas (2) a través de los
agujeros para la instalación en el lavamanos. Asegúrese ue los tubos
largos (3) están instalados en sentido contrario del desviador.
Coloque el desviador (1) con la junta (2) a través de los agujeros para
instalación en el lavamanos. Fije el desviador con empaque y soporte de
montaje (3) y la tuerca (4).
C.
Fije las válvulas extremas con las juntas (1), las arandelas (2) y los sopo rtes
enroscados (3). Apriete a mano los sopo rtes (3) en la espiga (4). Entrabe los
soportes en su posición apretando los tornillos (5).
B.
A.
Interrompez l’arrivée d’eau – Enlevez le vieux robinet. Faites glisser les
soupapes d’eau chaude et d’eau froide (1) avec les joints (2) dans les trous
de montage de l’évier. Prenez soin d’écarter les tubes longs (3) du bec en
les installant.
Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec
et au mamelon (3) de chacune des soupapes. Vous devez entendre un
clic. Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité pour s’assurer
qu’il est bien branché.
D.
Placez le bec (1) avec le joint (2) dans le trou de montage de l’évier. Fixez le
bec avec joint et support de montage (3) et l’écrou (4).
C.
Fixez les soupapes avec les joints (1), les rondelles (2) et les fixations filetées
(3). Vissez les fixations (3) à la main sur l’entrée d’eau (4). Bloquez les
fixations en place en serrant les vis (5).
B.
A.
C.
B.
D.
A.
2
1
2
1
3
3
2
3
1
4
3
1
2
3
1
3
2
4
4
3
5
If your faucet code is 449918 in page 7.
Si el códigode sullave tiene 449918 un sufijo y página 7.
Si le codede votre robinet a 449918 unsuffixe et page 7.
3
4
1
4
D.
Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) and
end valve nipples (3). An audible click will be heard. Pull down moderately
to ensure each connection has been made.
WARNING: DO NOT REMOVE
the clips (4) from the hose assembly.
D.
Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de la entrerrosca
del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula final (3). Escuchará un
clic claro. ¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión
se haya hecho!
ADVERTENCIA: NO QUITE los clips (4) del ensamble de
la manguera.
MISE EN GARDE: N’ENLEVEZ PAS les agrafes (4) du tuyau.
4
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments