Delta BT2710-SS Installation Guide Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
3
65592 Rev. A
2
2
1
Quite el Enderezador del chorro (1), gire las manijas de la
llave (2) a la posición completamente abierta. Abra los
suministros de agua caliente y fría y deje que el agua corra
por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera
causar daño a las partes internas.
Remove Stream Straightener (1), turn faucet handles (2) all
the way on. Turn on hot and cold water supplies and flush
water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Enlevez Concentrateur de jet (1), tournez les poignées (2) en
position d'ouverture maximale. Rétablissez l’alimentation en
eau chaude et en eau froide, puis laissez s’écouler l’eau une
minute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes
du robinet.
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– Replace Seats and Springs (1).
*
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).
*
*
Install stems (2) correctly for proper handle rotation, The stops (3) must point to the right
when installed.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les
ressorts (1).
*
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).
*
*
Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.
Les butées (3) doivent pointer vers la droite.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua–cierre los
suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).
*
Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la uni-
dad de la espiga (2).
*
*
Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija,
Los topes (3)
deben de señalar a la derecha cuando son instalados.
1
2
3
3
Replacement Parts /
RP49320
Base w/Gasket (2 each)
Base con Empaque (2 de cada artículo)
Embase avec Joint (2 de chaque article)
RP47419
Stream Straightener Kit
Enderezador del chorro.
Concentrateur de jet
RP47418
Hot & Cold Lever Handles w/Set Screws
Manijas en Palanca con Tornillos de
agua fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et
d’eau froide avec vis
RP49321
Button w/Set Screw
Botón con Tornillo de Presión
Capuchon avec Vis de Calage
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Page view 2
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments