Delta RP73372 Installation Guide Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 25
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
Clean and Care
Care should be given to the cleaning
of this product. Although its nish is
extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. To clean, simply
wipe gently with a damp cloth and blot dry
with a soft towel.
Warning: Scrubbing Bubbles
®
Bathroom
Cleaner and Lysol
®
Basin Tub and Tile
Cleaner must not be used on the clear knob
handles and levers. Use of these cleaners
can result in cracked or severely damaged
handles. If overspray gets onto the handles,
immediately wipe them dry with a soft
cotton cloth.
Maintenance
Faucet leaks from tub spout/showerhead:
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace seats and springs–Repair
Kit RP4993. Check condition of lower O-rings and
replace if necessary RP14414. See Helpful Hints 1,
2, & 3.
If leak persists:
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace cap assembly RP46070 or valve cartridge
RP46074.
See Helpful Hints 1, 2, 3, 4 & 5
Unable to maintain constant
water temperature:
Replace housing assembly with RP46071 or follow
instructions in Helpful Hints 1, 2, 3, 4 & 5.
Helpful Hints:
1. Before removing valve cartridge assembly for any
maintenance, be sure to note the position of the
rotational limit stop on the cap. The valve cartridge
assembly must always be put back in the same
position. BE SAFE! After you have nished the
installation, turn on valve to make sure COLD
WATER FLOWS FIRST.
2. To remove valve cartridge from body, shut off
water supplies and remove handle and bonnet nut.
Do not pry the valve cartridge out of the body with
a screwdriver. Place handle on stem and rotate
counterclockwise approximately 1/4 turn after the
stop has been contacted. Lift valve cartridge out
of body.
3. To remove seats and springs.
Remove valve cartridge. Separate cap assembly
from the housing assembly by rotating the cap
assembly counterclockwise 90 o (degrees).
Separate cap and housing assemblies.
4. If the water in your area has lime, rust, sand
or other contaminants in it, your pressure
balance valve will require periodic inspection.
The frequency of the inspection will depend
on the amount of contaminants in the water. To
inspect valve cartridge remove it and follow the
steps in note 1 above. Turn the valve to the full
mix position and shake the cartridge vigorously.
If there is a rattling sound, the unit is functional
and can be reinstalled following instructions given
in note 1 above. If there is no rattle, replace the
housing assembly with the proper RP.
5. Push disc until fully seated. See page 6 for
more details
Cartridge Summary Reference Sheet
Units shipped in March
2006 and after.
Units shipped before
March 2006.
Replacement cartridges
shipped in July 2006
and after.
Ceramic cartridges
shipped in December
2012 and after
MultiChoice
®
13/14
Old
Monitor
®
1300/1400
New
Monitor
®
1300/1400
New
Ceramic Cartridge
Order RP46074 to
Replace Cartridge.
Order RP19804 to
Replace Cartridge.
Order RP19804 to
Replace Cartridge.
Order RP74236 to
Replace Cartridge.
Longer
Lower Housing
Grey
Off White
Shorter Lower Housing
Shorter Lower Housing
White
White
Blue
or
Off White
Blue
Instrucciones para la
Instalación del Accesorio
para Válvulas MultiChoice
®
Manual para los
Propietarios
13/14 Series
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASSE 1016 (Type -P- or -T-)
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Usted puede necesitar
Contenido:
Garantías ................................................................................. Page 2
Instrucciones de Instalación .................................................... Pages 3 - 7
Limpieza y Cuidado de su Liave .............................................. Page 8
Mantenimiento .......................................................................... Page 8
Hoja resumen de referencia para el cartucho ..........................   Page 8
Piezas de Repuesto ................................................................. Pages 9 - 24
compañía y la fecha cuando ajustó el Tope del
Límite Rotacional y aplicar o jar la etiqueta al
dorso de la puerta del gabinete más cercano
y la etiqueta de aviso al calentador de agua.
Deje la Hoja de Instrucciones para referencia
del dueño/usuario.
ADVERTENCIA: Esta válvula de presión
balanceada y termostática está diseñada
para minimizar los efectos de los cambios
de temperatura de agua por causa de los
cambios de presión en el agua de entrada,
comúnmente causados por lavadoras de
platos, lavadoras de ropa, inodoros, y otros
aparatos por el estilo. Puede no proporcionar
protección de quemaduras de agua caliente
cuando hay alguna falla de otros aparatos
para el control de temperatura en otro
sitio en el sistema de plomería. También
no proporcionará protección si el tope del
límite rotacional la temperatura no está
apropiadamente jo o si cambia la
temperatura del agua caliente después de
hacer los ajustes o si los cambios del gua
de entrada son por los cambios estacionales.
ADVERTENCIA: No instale un aparato de corte
o cierre en cualquiera de las tomas de esta
válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el
ujo de agua, puede hacer fallar la habilidad
de la válvula de balancear las presiones del
agua caliente y fría.
68881 Rev.C 3/5/20131
ESTA VÁLVULA CUMPLE O EXCEDE LAS
SIGUIENTES NORMAS: ASME A112.18 1 / CSA
B125.1 y ASSE 1016 (Type -P- or -T-).
ADVERTENCIA:
El instalador debe apostar
este systema/divisa para garantizar temperatura
maximo y seguro. Cualqueir cambio en el ajuste
puede subir la temperatura del agua de descarga
sobre el límite considerado seguro y puede
resultar en quemaduras de agua caliente.
AVISO PARA EL INSTALADOR: PRECAUCIÓN
– Como instalador de esta válvula, es su
responsabilidad de INSTALAR Y AJUSTAR
apropiadamente esta válvula como se describe
en las instrucciones, por lo tanto, debe haber
una persona para hacer los ajustes necesarios
del Tope del Límite Rotacional y del pomo
para la temperatura en el momento que se
haga la instalación y pueda necesitar ajustes
adicionales por los cambios estacionales
de la temperatura del agua. USTED DEBE
informarle al dueño/usuario sobre este
requisito siguiendo las instrucciones. Si usted
o el dueño/usuario no están seguros como
hacer estos ajustes apropiadamente, por favor
reérase al Página 6
y si todavía no está seguro,
llámenos al
1-800-345-DELTA.
Después de hacer la instalación y el ajuste, usted
puede agregarle a la etiqueta de aviso
proporcionada, su nombre, el nombre de
lacompañía y la fecha cuando ajustó el Tope del
8
T
E
F
L
O
N
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 24 25

Comments to this Manuals

No comments