Delta 40094R Installation Guide Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
9
79983 Rev. A
7
After installing finished walls, apply sealant to all outer edges and where base
and finished wall meet.
After installing finished walls, apply sealant to all outer edges and where base
and finished wall meet.
Después de instalar las paredes terminadas, aplique sellador a todos los
bordes exteriores y donde la base y la pared terminada se unen.
Base
Drywall
Finished Wall
CARE AND CLEANING
CUIDADO Y LIMPIEZA
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use
ONLY non-abrasive cloth or sponge. Always rinse surfaces after cleaning.
Before cleaning this product with cleaning products, test a small,
inconspicuous area.
Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia
jabonosa. Use SÓLO telas o esponjas no abrasivas. Siempre enjuague las
superficies tras limpiarlas.
Antes de limpiar este producto con productos de limpieza, pruebe en un
área pequeña y que pase desapercibida.
Pour le nettoyage régulier, utilisez SEULEMENT des détergents doux ou
de l’eau chaude savonneuse. Utilisez SEULEMENT un chiffon doux ou une
éponge. Rincez toujours les surfaces après le nettoyage. Avant de nettoyer
ce produit à l’aide de produits de nettoyage, faites un test sur une petite
surface cachée.
Manufacturer does not recommend the use of cleaning products
that contain any of the following chemicals. Use of products
containing these chemicals can cause the products to crack or
discolor and will void the warranty.
• Naphtha
• Amyl Acetate
• Hydrogen Peroxide Solution (common household peroxide)
• Toulene
• Ethyl Acetate
• Lye (common in drain cleaner)
• Acetone
El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza
que contengan alguno de los siguientes químicos. El uso de
productos que contengan estos químicos puede generar grietas
o decoloramiento y dejará sin efecto la garantía.
• Nafta
• Acetato de amilo
• Solución de peróxido de hidrógeno (agua oxigenada
de uso doméstico)
• Tolueno
• Acetato de etilo
El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza
que contengan alguno de los siguientes químicos. El uso de
productos que contengan estos químicos puede generar grietas
o decoloramiento y dejará sin validez la garantía.
• Naphta
• Acétate d’amyle
• Peroxyde d’hydrogène (peroxyde domestique courant)
• Toluène
• Acétate d’éthyle
• Hydroxyde de sodium (courant dans les déboucheursde
tuyaux d’écoulement)
• Acétone
IMPORTANT: If the building owner or homeowner elects to use a RUBBER
FLOOR MAT with suction cups or a standard RUBBER FLOOR MAT in their
shower base, it is recommended that the mat be removed after each shower,
the shower wiped dry, and the rubber mat allowed to dry before re-use. A mat
of this type may cause fungus or mold to grow under the suction cups, and
damage in the form of surface blisters in the bottom of the shower following
prolonged use if not dried properly.
IMPORTANTE: Si el propietario del edificio o de la casa elige usar una
ALFOMBRITA DE GOMA con ventosas o una ALFOMBRITA DE GOMA
estándar en su unidad de ducha, se recomienda que la alfombrita se retire
después de cada ducha, se seque el baño y la alfombrita de goma se deje
secar antes de usarla de nuevo. Una alfombrita de este tipo puede hacer que
crezcan hongos o moho bajo las ventosas y causar daños en la forma de
ampollas superficiales en el fondo de la ducha luego del uso prolongado si no
se seca apropiadamente.
IMPORTANT: Si le propriétaire de la maison décide d’utiliser un TAPIS
DE CAOUTCHOUC avec des ventouses ou un TAPIS DE CAOUTCHOUC
standard dans la base de sa douche, il est recommandé d’enlever le tapis
après chaque utilisation de la douche, de bien assécher la douche avec
un chiffon et de laisser sécher le tapis de caoutchouc avant de l’utiliser de
nouveau. Un tapis de ce type peut favoriser la croissance des champignons
ou des moisissures sous les ventouses ainsi que la formation de cloques au
fond de la douche à la suite d’une utilisation prolongée si la douche n’est pas
asséchée correctement.
!
!
!
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments