Delta 40204 Installation Guide Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
10
79982 Rev. B
6 7
Brace Wall Panels
Fije los paneles de pared
Supportez les panneaux muraux
Apply Sealant
Aplique sellador
Appliquez du composé d’étanchéité
Install temporary braces (1) to hold side panels tight against studs while
adhesive dries. Protect surface of wall (2) where it will contact braces.
IMPORTANT: Follow manufacturer’s instructions for adhesive dry time
before removing brace.
Braces should be placed on wall studs to prevent wall panel
deflection.
Instale puntales provisionales (1) para sujetar firmemente los paneles
laterales contra los montantes mientras se endurece el adhesivo.
Proteja la superficie del juego para pared (2) en el lugar donde hará
contacto con los puntales.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante respecto al tiempo
de secado del adhesivo antes de retirar el puntal.
Los puntales deben colocarse sobre los montantes de la
pared para evitar que el panel de la pared se desvíe.
Installez des supports temporaires (1) pour maintenir les panneaux
latéraux contre les montants jusqu’à ce que la colle soit sèche.
Protégez la surface du mur (2) aux endroits où elle est en contact avec
les supports.
IMPORTANT: Laissez sécher la colle conformément aux instructions du
fabricant avant d’enlever les supports.
Appuyez les supports aux endroits où se trouvent les
montants pour ne pas déformer les panneaux muraux.
S
Apply sealant to all seams.
Install plumbing fixtures and fittings per manufacturer’s instructions.
Check for leaks at all connections before use.
IMPORTANT: Follow manufacturer’s instructions for sealant dry time
before use.
If installing finished wall material, do not screw into flanges
or product damage will occur.
S
Aplique sellador a todas las uniones.
Instale los accesorios de plomería y otros accesorios según las
instrucciones del fabricante.
Verifique que no haya fugas en ninguna conexión antes de usar.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el sellador, siga las instrucciones del
fabricante acerca del tiempo de secado.
Si está instalando material de pared terminada, no atornille
en las bridas u ocasionará daños en.
S
Appliquez du composé d’étanchéité dans tous les joints.
Installez la robinetterie et les raccords conformément aux instructions
du fabricant.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords avant l’utilisation.
IMPORTANT: Laissez sécher le composé d’étanchéité conformément
aux instructions du fabricant avant l’utilisation.
Si vous installez un mur de finition, ne le vissez pas dans les
rebords, autrement vous endommagerez le produit.
S
1
2
!
!
!
!
!
!
Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments