Delta 2402LF Installation Guide Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
RP1740
Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad
del Vástago
Obturateurs
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés
RP6064, RP6064SB
Locknuts
Contratuercas
Écrous de Blocage
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement
RP34090
Spout Cap
Casquete del Tubo de Salida
Chapeau
2100, 2102, 2400, 2402 Series/Series/Seria
RP34089
Spout Assembly
Ensamble del Tubo
de Salida
Bec
RP330
Aerator
Aireador
Aérateur
RP6183
Locknuts
Contratuercas
Écrou de Blocage
RP2055
O-Rings (3)
Anillos "O" (3)
Joints Toriques (3)
RP63135
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
RP1748
Slip Ring
Anillo de Frotamiento
Anneau de Friction
RP33810
Escutcheon
Chapeton
Boîtier
RP28899
Gasket
Empaque
Joint
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés
RP1740
Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad
del Vástago
Obturateurs
RP21461
Gasket
Empaque
Joint
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour
RP24096
Stem Unit Assembly–
Brass Stem–SS Plate
Ensamble de la Unidad del
Vástago–Vástago Bronce–
Placa de Acero Inoxidable
Obturateurs–Obturateur
Laiton–Plaque en Acier
Inoxydable
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement
2174, 2176, 2474, 2476 Series/Series/Seria
RP18508
Aerator
Aireador
Aérateur
RP6183
Locknuts
Contratuercas
Écrous de Blocage
RP63135
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
RP21463
Spout Retainer
Retendor del Tubo de Salida
Fixation du Bec
RP21825
Spout Bonnet
Bonete del Tubo de Salida
Embase du Bec
RP21462
Spout w/Aerator
Salida con Aireador
Bec avec Aérateur
RP22934
O-Rings
Anillos "O"
Joints Toriques
RP6064, RP6064SB
Locknuts
Contratuercas
Écrous de Blocage
RP21811
Escutcheon
Chapeton
Boîtier
Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour
RP24096
Stem Unit Assembly–
Brass Stem–SS Plate
Ensamble de la Unidad del
Vástago–Vástago Bronce–
Placa de Acero Inoxidable
Obturateurs–Obturateur
Laiton–Plaque en Acier
Inoxydable
Contact your distributor for handle and accent
options/finishes.
Comuquese con su distribuidor para obtener opciones en el
tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les
garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec
votre distributeur.
H27
H24
H212
H215
A24
H46
H28
H48
H48
H41
RP39364
White w/Chrome Band Spray & Hose Assembly
Rociador y Ensamble de la Manguera Blanco
con Banda de Cromo
Douchette blanche à cercle chromé avec tuyau souple
RP39360
White Spray & Hose Assembly
Rociador y Ensamble de la Manguera todo blanco
Douchette entièrement blanche avec tuyau souple
PR6011
Black Faucet
3750021
50%
PR6011
Black Faucet
3750021
50%
RP39345
Spray & Hose Assembly
Ensamble de la Manguera y Rociador
Douchette et Tuyau Souple
50%
RP22000
WH Faucet
3750021
RP6015
Support Assembly
Ensamble del Soporte
Support
50%
100%
RP6015
Spray Support
2400, 2402, 2474, 2476 Series/Series/Seria
RP39361
Spray & Hose Assembly
Ensamble de la Manguera
y Rociador
Douchette et Tuyau Souple
A22
H21
H22
H25
5
39351 Rev. D
Page view 4
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments