3
1
60961 Rev.F
A.
A.
Placebaseplateshanks(1)through
mountingholesindeck.Option: Ifsinkis
uneven,usesiliconesealantunder
thebaseplate.
Threadmountingnutandwasher(1)
ontomountingshank(2).Note: When
sliding washer and nut (1) over
diverter (3), keep tubes positioned
in the notches (4) on both sides of
the nut and washer. Tightenmounting
nutsecurelybyhand.UsingaPhillips
screwdriver,tightenlockingscrews(5).
Installlocknuts(6)andhand-tighten.
C.
Placeescutcheon(1)overbaseplate.Insert
faucet(2)downintoescutcheonassembly.
B.
B.
C.
1
Faucet Installation
DECK MOUNT STYLE
1
1
2
1
6
Faucet Installation
CENTER MOUNT STYLE
1
2
A.
3
Threadmountingnutand
washer(1)ontomounting
shank(2).Note: When sliding
washer and nut (1) over
diverter (3), keep tubes
positioned in the notches (4)
on both sides of the nut and
washer. Tightenmountingnut
securelybyhand.Usinga
Phillipsscrewdriver,tighten
lockingscrews(5).
B.
B.
Installroundescutcheon(1)
ontofaucet(2).Insertfaucet
throughgasket(3)and
mountingholeinsink.
A.
6
5
Instalación de la Llave de Agua
A.
Coloquelasespigasdelachapade
soporte(1)atravésdelosoriciosenla
encimera.Opción:Sielfregaderoestá
desnivelado,useselladordesilicónpor
debajodelachapadesoporte.
Enrosquelatuercademontajeyla
arandela(1)enlaespigadeinstalación
(2).Nota: Cuando deslice la arandela
y la tuerca (1) sobre el desviador (3),
mantenga los tubos colocados en
las muescas (4) en ambos lados de
la tuerca y la arandela. Aprieteamano
latuercademontajedeformasegura.
UsandoundestornilladorPhillips,
aprietelostornillosdetraba(5).Instale
lascontratuercas(6)yaprieteamano.
C.
Coloquelachapadecubierta(1)sobreel
soporte.Introduzcalallavedeagua(2)en
elensambledelachapadecubierta.
B.
INSTALACIÓN CON UNA CHAPA
Instalación de la Llave de Agua
INSTALACIÓN DE CENTRO
Enrosquelatuercademontajey
laarandela(1)enlaespigade
instalación(2).Nota: Cuando
deslice la arandela y la tuerca
(1) sobre el desviador (3), man-
tenga los tubos colocados en
las muescas (4) en ambos
lados de la tuerca y la arandela.
Aprieteamanolatuercademon-
tajedeformasegura.Usandoun
destornilladorPhillips,aprietelos
tornillosdetraba(5).
B.
Instalelachapadecubierta
redonda(1)enlallavede
agua(2).Introduzcalallave
deaguaporelempaque(3)y
porelagujeroparalainsta-
laciónenelfregadero.
A.
Installation du robinet
A.
Placezlestigesdelaplaque(1)de
basedanslestrousdemontage
delaplage.Facultatif : Sil’évier
estinégal,appliquezducomposé
d’étanchéitéàlasiliconesousla
plaquedebase.
Vissezl’écrouaveclarondelle(1)sur
latigedemontage(2).Note : Lorsque
vous glissez la rondelle et l’écrou
(1) sur l’inverseur (3), maintenez
les tubes dans les encoches (4)
de chaque côté de l’écrou et de la
rondelle.Serrezl’écroudemontage
solidementàlamain.Àl’aided’un
tournevisPhillips,serrezlesvisde
blocage(5).Installezlescontre-écrous
(6)etserrez-lesàlamain.
C.
Placezlaplaquedefinition(1)surla
plaquedebase.Parlehaut,introduisez
lerobinet(2)danslaplaquedefinition.
B.
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION
Installation du robinet
MONTAGE DAN LE TROU AU CENTRE DE L’ÉVIER
Vissezl’écrouaveclarondelle
(1)surlatigedemontage(2).
Note : Lorsque vous glissez
la rondelle et l’écrou (1) sur
l’inverseur (3), maintenez les
tubes dans les encoches (4)
de chaque côté de l’écrou et
de la rondelle. Serrezl’écrou
demontagesolidementàla
main.Àl’aided’untournevis
Phillips,serrezlesvisde
blocage(5).
B.
Installezlaplaquedefinition
ronde(1)surlerobinet(2).
Introduisezlerobinetdansle
joint(3)etletroudemontage
dansl’évier.
A.
4
5
1
3
2
2
3
4
Comments to this Manuals