Delta B2512LF Installation Guide Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
1
2
6
5
3
4
65591 Rev. G 5
.
S
I
L
I
C
O
NE
1
3
2
4
A.
C.
B.
D.
3
1
2
3
4
5
6
7
8
2
1
54
3
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Insert lift rod (4) into
strap and tighten screw (5). Connect assembly to drain (6).
D.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw
flange (1) into body (2). Pivot hole (3) must face faucet. Pull assembly
down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. Tighten nut, washer &
gasket (4), clean off excess silicone.
B.
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down.
Push washer (4) and gasket (5) down. Remove tailpiece (6) from
body (7), add Plumber tape (8), replace tailpiece.
A.
Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2) utilizando el gancho (3).
Introduzca la barra de alzar (4) dentro de la barra chata de articulación y
apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al desagüe (6).
D.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2)
en el lavamanos. Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2). El pivote (3)
debe de estar de frente a la llave. Hale el ensamble hacia abajo
firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE. Apriete la tuerca/
arandela/empaque (4), limpie el exceso de silicón.
B.
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (3)
completamente hasta abajo. Empuje la arandela/ roldana (4) y
el (5) hacia abajo. Quite el tubo de cola (6) del cuerpo (7),
aplique cinta para plomero (8), coloque otra vez el tubo de cola.
A.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l’aide de l’agrafe (3). Installez l
a tige de manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez l’ensemble au renvoi (6).
D.
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette (1). Introduisez le
corps (2) dans le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).
Le pivot (3) doit faire face au robinet. Tirez l’ensemble vers le bas
fermement et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint, puis enlevez le surplus de
composé à la silicone (4).
B.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Serrez l’écrou (3) pour le
faire descendre complètement. Poussez la rondelle (4) et le joint (5)
vers le bas. Enlevez le raccord droit de vidange (6) du corps (7),
appliquez du ruban de plomberie (8), puis remettez raccord droit
en place.
A.
C.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as
removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
C.
Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la
bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non
amovible (5). Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.
C.
Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la
bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non
amovible (5). Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.
Metal Pop-Up installation
Desagüe Automático de Metal instalación
Renvoi Mécanique en Métal installez
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments