Delta C43906-WH-RSL Installation Guide Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
73316 Rev. A
2
C.
A.
If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole
until you are ready to install the new toilet. Rough-in dimension (1),
from flange center line to finished wall, is 12".
B.
Install brackets (1) onto toilet bowl mounting bolts (2). Install washers
(3)andnuts(4).Leaveapproximately3/4"spacingbetweenthebolt
head and bottom of bracket.
C.
Install mounting bolts and brackets (1) into flange (2) as shown. Align bolts
so they are parallel to the wall. Secure mounting bolts by tightening nuts
(3) with wrench (4).
D.
Carefully,
turntoiletupsidedownandplaceonasoftsurface.Presswax
seal(1)evenlyaroundthetoiletflange(2)(plastichornofwaxsealgoes
into floor drain). Place a thin bead of sealant around toilet base.
B.
D.
3
1
2
2
1
1
2
1
2
3
1
4
A.
Si va a cambiar un inodoro viejo, usted puede optar tapar el agujero
de drenaje hasta que esté listo para instalar el nuevo inodoro. La
dimensión para la instalación de tuberías internas (1), desde la línea
central de la brida a la pared terminada, es de 12".
B.
Instale los soportes (1) en los pernos de montaje del tazón del inodoro
(2).Instalelasarandelas(3)ylastuercas(4).Dejeaproximadamente3/4"
de espacio entre la cabeza del perno y la parte inferior del soporte..
C.
Instale los pernos de montaje y soportes (1) en la brida (2) como se mues-
tra. Alinee los pernos de manera que queden paralelos a la pared. Asegure
los pernos de montaje al apretar las tuercas (3) con la llave (4).
D.
Cuidadosamente, coloque el inodoro boca abajo y en una superficie suave.
Presione el sello de cera (1) uniformemente alrededor de la brida del inodoro (2)
(el costado de goma del sello de cera va en el desagüe del suelo). Coloque una
capa de sellador de cera alrededor de la base del inodoro.
A.
Si vous remplacez une vieille toilette, nous vous conseillons de
boucher l'ouverture du renvoi dans le plancher jusqu'à ce que vous
soyez prêt à installer la nouvelle toilette. La distance (1) entre la
ligne centrale de la collerette et le mur fini est de 12 po.
B.
Placez les supports (1) sur les boulons de montage (2) de la cuvette.
Mettez les rondelles (3) et les écrous (4) en place. Laissez un espace
d'environ 3/4 po entre la tête du boulon et le bas du support.
C.
Introduisez les boulons de montage et les supports (1) dans la collerette (2)
comme le montre la figure. Placez les boulons de manière qu'ils soient parallèles
aumur.Fixezlesboulonsdemontageenserrantlesécrous(3)aveclaclé(4).
D.
Tournez doucement la toilette à l'envers et placez-la sur une surface moelleuse.
Enexerçantunepression,installezl’anneaudecire(1)uniformémenttoutaut-
our de la collerette de la toilette (2) (le côté de caoutchouc de l’anneau doit se
trouver dans le renvoi). Appliquez un mince cordon de composé d’étanchéité
autour de la base de la toilette.
4
A.
Flange
Brida
Collerette
Mounting Bolt
Perno de montaje
Boulon de montage
Finished Wall
Pared acabada
Mur fini
1
Side View
Vista lateral
Vue latérale
3
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments