Delta 1-1/2 H.P. DUST COLLECTOR 50-786 Instruction Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
20

OREILLE DE MISEÀ LA
TERRE
ADAPTATEUR
BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE

BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE
BROCHES
CONDUCTRICESDE
COURANT
LA BROCHE DE MISE
ÀLA TERRE EST LA PLUS
LONGUEDES TROIS
Fig. C
BOÎTE DE SORTIE MISE À LA TERRE
LAMES
CONDUCTRICES
LA LAME DE MISE À LA TERRE

TROIS LAMES
Ne pas modifier la fiche fournie - si elle ne s’adapte pas
       
courant convenable par un électricien compétent.
      
la terrede léquipement peut entraîner un risque de
décharge électrique. Le conducteur possédant un isolant
avec surface extérieure de couleur verte, avec ou sans
    
l’équipement. Si uneréparation ou un remplacement du
cordon électrique s’avère nécessaire, ne pas brancher
    
borne sous tension.
Consulter un électricien compétent ou le personnel de
service après-vente si on ne comprend pas entièrement



  

comme l’illustre lafigure A.
Réparer ou remplacer sans délai tout cordon
endommagé ouusé.
2. Machines avec cordon mis à la terre prévues
pour uneutilisation sur une alimentation
nominale inférieure à 150 volts:
Si cette machine est prévue pour être utilisée sur un

        
        
       


         
disponible. L’adaptateur temporaire ne doit êtreutilisé
  
la terre est installée par un électricien compétent.
L’oreillerigide ou autre dispositif semblable de couleur
verte, sur ledessus de l’adaptateur, doit être connecté

     
un adaptateur est utilisé,celui-ci doit être retenu en place
par une vis en métal.
REMARQUE: Au Canada, le Code canadien de
lélectriciténe permet pas lemploi dun adaptateur
temporaire.
R I S Q U E S D E C H O C S
ÉLECTRIQUES. Dans tous les cas, s'assurer quela
prise en question est bien mise à la terre. Dans le
doute, demander à un électricien comtentde rifier
la prise.
3. Fonctionnement monophasé à 240 volts
Le moteur fourni avec la machine est un moteur
 
sous tension de 120 volts. Toutefois, il peut être converti
au fonctionnement sous 240 volts.
Un électricien professionnel devrait effectuer
la conversion ou utiliser les services dun centre de
 
machine doit être conforme au Code électrique national

l’échelle locale.
La conversion exige un recâblage du moteur pour
240 volts grâce et l’installation d’une fiche de 240 volts
sur le cordon d’alimentation.
S’assurer que la fiche de 240 volts s’insère seulement
dans une prise ayant la même configuration que la fiche

fiche de 240 volts.
R I S Q U E S D E C H O C S
ÉLECTRIQUES. Dans tous les cas, s’assurer que la
fiche en question est mise à la terre adéquatement. En
cas de doutes, demander à un électricien professionnel
de rifier la prise.
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments