Delta T4705 Installation Guide Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
RP50858
LiftRodAssembly
Ensambledela
barritadealzar
Tirette
RP152
SetScrew
Tornillode
Presión
VisdeCalage
RP46683
(2.0gpm)
Handpiece(UsedonT4705)
PiezadeMano(UtilizadoenenT4705)
Doucheàmain(UtilisésurT4705)
RP41505
HandpieceBase
BaseparalaPiezademano
Basedeladoucheàmain
RP40663
ConicalNut
TuercaCónica
Écrouconique
3
62090 Rev.C
RP62094
HandleBase
w/Gasket
BasedelaManija
conEmpaque
Embasedemanette
avecJoint
RP20368
Gasket
Empaque
Joint
RP40664
Hoseand
Gaskets
Mangueray
Empaques
Tuyausoupleet
joints
SpecifyFinish
EspecifíqueelAcabado
PrécisezleFini
Backflow Protection System
YourDeltaFaucethandshowerincorporatesabackflow
protectionsystemthathasbeentestedtobein
compliancewithASMEA112.18.3and
ASMEA112.18.1/CSAB125.1.Itincorporates
twocertifiedcheckvalvesinseries,whichoperate
independentlyandareintegral,non-serviceableparts
ofthewandassembly.Italsoincorporatesadiverter
mechanismthatautomaticallydivertstothespoutmode
whenthereisareductioninthesupplypressure.
Dispositif anti-siphonnage
DoucheàmainDeltacomporteundispositifanti-
siphonnagequiaétééprouvéetquiestconforme
auxnormesASMEA112.18.3etASMEA112.18.1
/CSAB125.1.Cedispositifsecomposededeux
clapetsindépendantshomologués,montésen
sériedansletuberigide,quisontnonréparables.
Ilestégalementdotéd’uninverseurquidirige
automatiquementl’eauverslebecencasde
diminutiondelapressiond’alimentation.
RP6068
Button
Botón
Bouton
Sistema de protección contra
el contraflujo
DuchademanoDeltatieneunsistemadeprotec-
cióncontraelcontraflujo,incorporado,quehasido
probadoparacumplirconlosrequisitosdeASME
A112.18.3yASMEA112.18.1/CSAB125.1.Este
incorporaenlapiezademanodosválvulasde
retenciónochecadorascertificadasenunaserie,
lascualesoperanindependientementeysonpiezas
integrantesquenorequierenservicio.También
incorporaunmecanismodesviadorqueautomática-
mentedesvíaelaguaalsurtidorcuandolapresión
delflujodeaguasedesminuye.
RP62097
Handle
Manija
Manette
Cleaning and Care
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.
Althoughitsfinishisextremelydurable,itcanbedam-
agedbyharshabrasivesorpolish.Toclean,simplywipe
gentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
Instructions de nettoyage
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniest
extrêmementdurable,ilpeutêtreabîmépardes
produitsfortementabrasifsoudesproduitsde
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucement
avecunchiffonhumideetlesécheràl'aided'un
chiffondoux.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tengacuidadoaliralimpiaresteproducto.Aunquesu
acabadoessumamentedurable,puedeserafectado
poragentesdelimpiezaoparapulirabrasivos.Para
limpiarsullave,simplementefrótelaconuntrapo
húmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.
Warning:
Scrubbing Bubbles
®
Bathroom CleanerandLysol
®
Basin Tub and Tile Cleanermustnotbeusedonthe
clearknobhandlesandlevers.Useofthesecleaners
canresultincrackedorseverelydamagedhandles.
Ifoverspraygetsontothehandles,immediatelywipe
themdrywithasoftcottoncloth.
¡ADVERTENCIA!
NosepuedeusarScrubbing Bubbles
®
Bathroom
CleaneroLysol
®
Basin Tub and Tile Cleaner en
lasmanijastransparentes.Elusodeestosproductos
puedenresultarenmanijasrajadososeveramente
dañados.Siestosproductoscaensobrelamanija,
séqueloinmediatamenteconunatoalladealgodón
suave.
AVERTISSEMENT:
N’employezpaslenettoyantpoursalledebain
Scrubbing Bubbles® ni le Nettoyant de Lavabos,
de Baignoires et de Carreaux Lysol®surlesma-
nettesetlespoignéessphériquestransparentes.Ces
produitspeuventfairessurerlespoignéesetlesma-
nettesoulesabîmergravement.Sicespoigneésou
cesmanettessontaspergéesaccidentellementpar
l’unoul’autredesproduitsmentionnés,lesessuyer
immédiatementàl’aided’unchiffondecotondoux.
59462-B-PK
(2.5gpm)
Handpiece(UsedonT4705-25)
PiezadeMano(UtilizadoenenT4705-25)
Doucheàmain(UtilisésurT4705-25)
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments