Delta 520-A-DST User Manual Page 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 7
SILICONE
A.
B.
D.
E.
A.

Removestopper(1),brassnut&washer(2),black
gasket(3)andtailpiece(4).
B.

Applysiliconetoundersideofflange(1).Insertflange
intosink.
C.
Installblackgasket(1),washerandbrassnut
(2)ontoflange(3)frombelowsink,butdonot
tightenbrassnut(2).Screwontailpiece(4)
andhandtighten.
D.
Withpivot(1)facingtowardfaucet,pullpop-up
straightdownintodrainholeandsecuregasket
(2),brassnutandwasher(3).DONOTTURN
POP-UPWHILETIGHTENINGBRASSNUT
ORSEALANTMAYNOTSEALDRAIN.
Removeexcesssealant.
Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece
(Suivez les instructions pour le type d’inclus renvoi mécanique avec votre modèle.)
Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique
A.

Enlevezlabonde(1),l’écrouenlaitonetlarondelle
(2),lejointnoir(3)etleraccorddroitdevidange(4).
B.
Appliquezdecomposéàlasiliconesouslacollerette
(1).Introduisezlacollerettedansl’évier.
C.

Montezlejointnoir(1),larondelleetl’écrouenlaiton
(2)surlacollerette(3)pardessousl’éviersansserrer
l’écrouenlaiton(2).
Vissezleraccorddroitdevidange
(4)etserrez-leàlamain.
C.
F
E.

Removepivotnut(1).Installhorizontalrod(2)and
stopper(3)asremovable(4)ornon-removable(5).
Handtightenpivotnut(1).
F.

Attachhorizontalrod(1)tostrap(2)usingclip(3).
Installliftrod(4),tightenscrew(5).Connect
assemblytodrain(6).
A.
Quiteeltapón(1),latuercadebronceylaarandela
(2),elempaquenegro(3)ylapiezadecola(4).
B.

Apliquesilicónpordebajodelabrida(1).
Introduzcalabridadentrodellavamanos.
C.
Instaleelempaquenegro(1),laarandelaylatuer-
cadebronce(2)enlabrida(3)desdelaparte
interiordellavamanosperonoaprietelatuercade
bronce(2).Atornillelapiezadecola(4)yaprietea
mano.
D.

Conelpivote(1)defrentealallave,haleel
desagüeautomáticodirectamentehaciaabajo
dentrodeldrenajeyfijeelempaque(2),latuer-
cadebronceylaarandela(3).NOGIREEL
DRENAJEAUTOMÁTICOMIENTRAS
APRIETELATUERCADEBRONCEOEL
SELLADORPUEDANOSELLAREL
DRENAJE.Quiteelexcesodesellador.
(Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.)
Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica
E.
Quitelatuercadelpivote(1).Instalelabarrahor-
izontal(2)yeltapón(3)comodesmontable(4)o
fijo(5).Aprieteamanolatuercadelpivote(1).
F.

Unalabarrahorizontal(1)alabarrachata(2)uti-
lizandoelgancho(3).Instalelabarradealzar(4),
aprieteeltornillo(5).Conecteelensambleal
desagüe(6).
D.
Alorsquelepivot(1)faitfaceaurobinet,
tirezlerenvoidirectementverslebasdans
l’orificedel’évier,puisfixezlejoint(2),l’écrouen
laitonetlarondelle(3).NETOURNEZPASLE
RENVOIPENDANTQUEVOUSSERREZ
L’ÉCROUENLAITONCARLECOMPOSÉÀLA
SILICONEPOURRANEPASASSURER
L’ÉTANCHÉITÉDURENVOI.Enlevezl’excèsde
composéd’étanchéité.
E.

Enlevezl’écroudupivot(1).Installezlatige
horizontale(2)etlabonde(3)demanièrequela
bondesoitamovible(4)ounonamovible(5).
Serrezl’écrou(1)dupivotàlamain.
F.

Fixezlatigehorizontale(1)aufeuillard(2)àl’aide
del’agrafe(3).Installezlatigedemanoeuvre(4)et
serrezlavis(5).Fixezl’ensembleaurenvoi(6).
1
4
2
3
1
3
1
2
4
1
2
3
1
3
5
2
2
3
4
3
1
4
5
6
54195 Rev.M
8
4
(Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.)
Page view 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments