Delta 2497LF Installation Guide Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
2
4
67757 Rev. A
5
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec – coupez l’eau –
puis remplacez les sièges et les ressorts (1) RP4993.
Si le robinet fuit encore – coupez l’eau –
puis remplacez l’obturateur (2) RP24096.
La douche ne fonctionne pas correctement. Coupez l’eau.
Retirez la dérivation et nettoyez-la.
1
2
3
Installer correctement les obturateurs (2) RP24096 et la butée 1/4
de tour (3) RP24097 pour que les manettes tournent dans le bon sens.
Note: La butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous
les modèles.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida –
Cierre los suministros de agua – Reemplace los Asientos
y Resortes (1) RP4993.
Si la filtración persiste Cierre los suministros de agua
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2) RP24096.
Si el accesorio del rociador no funciona correctamente –
Cierre los suministros de agua – Quite el ensamble del
desviador y límpielo.
*Instale las espigas (2) RP24096 y el pare (tope) a un 1/4 de giracíon
(3) RP24097 correct amente para obtener una rotación debida.
Nota
: No todos los modelos requieren un mecanismo de
parada a un 1/4 de giracíon.
*Install stems (2) RP24096 and 1/4 turn stop (3) RP24097 correctly for proper
handle rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet – Shut off water supplies
Replace Seats and Springs (1) RP4993.
If leak persists Shut off water supplies –
Replace Stem Unit Assembly (2) RP24096.
If spray attachment does not function properly –
Shut off water supplies Remove diverter assembly and clean.
Examine si hay Filtraciones / Fugas
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por
si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario,
pero no apriete demasiado.
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if
necessary, but do not overtighten.
Vérifier L’étanchéité
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
Check for Leaks
Page view 3
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments