Delta 3586LF-MPU Installation Guide Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
65710 Rev. C
3
2
Metal Pop-up
Remove stopper (1) and flange (2).
Screw nut (1) all the way down. Push washer (2)
and gasket (3) down.
Remove tailpiece (1) from body (2), add
plumber
tape (3), replace tailpiece.
C.
B.
A.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body
(2) into sink. Screw flange (1) into body (2).
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down
firmly and hold in place. DO NOT TWIST.
Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess
silicone (2). DO NOT TWIST.
F.
E.
D.
SIL
I
C
O
NE
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and
stopper (3) as removable (4) or non-removable (5).
Hand tighten pivot nut (1).
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3).
Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).
Connect assembly to drain (6).
H.
G.
Desagüe automático de metal
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
Atornille la tuerca (1) completamente hasta
abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el (3)
hacia abajo.
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),
aplique cinta para plomero
(3), coloque otra
vez el tubo de cola.
C.
B.
A.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1).
Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el
reborde (1) en el cuerpo (2).
El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. Hale
el ensamble (2) hacia abajo firmemente y sujételo
en sitio. NO LO GIRE.
Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el
exceso de silicón (2). NO LO GIRE.
F.
E.
D.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizon-
tal (2) y el tapón (3) como desmontable (4) o fijo (5).
Apriete a mano la tuerca del pivote (1).
Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2)
utilizando el gancho (3). Introduzca la barra de
alzar (4) dentro de la barra chata de articulación y
apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al
desagüe (6).
H.
G.
Renvoi mécanique en métal
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2)
.
Serrez l’écrou (1) pour le faire descendre
complètement. Poussez
la rondelle (2) et le
joint (3) vers le bas.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) du corps
(2), appliquez du ruban de plomberie(3), puis
remettez raccord droit en place.
C.
B.
A.
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette
(1). Introduisez le corps (2) dans le lavabo, puis vis-
sez la collerette (1) dans le corps (2).
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez
l’ensemble (2) vers le bas fermement et
maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE
LE TORDRE.
E.
D.
Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1), puis
enlevez le surplus de composé à la silicone (2).
PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.
Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige
horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la
bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).
Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à
l’aide de l’agrafe (3). Installez la tige de
manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez
l’ensemble au renvoi (6).
H.
G.
F.
1
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
5
3
4
2
6
1
4
3
5
2
2
4
Page view 2
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments