Delta B.O.S.S. SA350 User Manual Page 28

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 27
(5) Pour ce qui concerne la météorologie et la fourniture des éléments s’y rap-
portant ce sera indirectement évoqué dans l’exposé spécifique sur la
météorologie.
- 26 -
Le but de ce chapitre est de faire l’inventaire de la glementa-
tion applicable dans les domaines de la navigabilité de l’aéronef
et de celui des opérations. Et ce pour ce qui concerne les condi-
tions de givrage lors du séjour au sol et le givrage en vol
5
.
5-1 NAVIGABILITÉ DE LAÉRONEF
La glementation applicable porte sur la partie « en vol » du vol
afin de certifier les moyens de tection et de protection
6
:
CS 25 (EASA) ainsi que l’Appendice «C » pour les avions rede-
vables de ce règlement, dits avions de transport
7
.
Lorsque l’avion est certif pour le vol en conditions (de vol)
givrantes cela valide sa capaci à opérer dans ces conditions
avec le niveau le curité visé par le glement lorsque les
systèmes de protection sont utilisés conformément au
manuel de vol.
Lappendice « C » est l’enveloppe des conditions givrantes
qui doivent être explorées lors du processus de certification.
Or cette enveloppe ne couvre que les nuages contenant de
l’eau en surfusion. Cet appendice est par essence limité.
Lacertification ne peut couvrir toutesles conditions quipour-
raient être rencontrées dans l’atmosphère.Lexpérience en vol
des cinquante dernières années ainsi que les recherches
mees sur les phénones atmosphériques ont confir
l’existence de conditions non couvertes par l’appendice « C »
et pouvant conduire à des effets sur avion plus res que
ceux acceps au titre du CS-25 et de l’appendice « C ».
Des évolutions de la réglementation et notamment de
l’appendice « C » sont en chantier. Elles seront applicables
aux nouveaux aéronefs, mais ne permettront cependant
pas de couvrir toutes les conditions susceptibles d’être
rencontrées.
Il reste et il restera, en vol, des conditions rencontrées
dépassant les capacités de détection et de protection pour
le type d’aéronef impliqué.
CS 23 pour les avions redevables de cette réglementation.
Respectivement CS 29/CS 27 pour les hélicoptères dits de
transport/hélicoptères légers.
Il est à noter que très peu d’hélicoptères sont déclarés
« certifiés » pour le vol en conditions givrantes.
Pour ces derniers, on fixe des obligations et on utilise des
outils de certification comparables à la CS25.
5-2 EXPLOITATION DE LAÉRONEF
Les points de réglementation vont couvrir essentiellement les
domaines suivants :
Obligations et procédures
Equipement : obligation, descriptif et fonctionnement
Formation et entraînements des personnels impliqués
Reports d’incidents
La réglementation d’exploitation couvre avec des modalités
différentes, le givrage consécutif à un stationnement au sol
(pour lequel il n’y a pas de processus de certification de navi-
gabilité) et l’exploitation en vol, en conditions givrantes pré-
vues ou rencontrées.
> 5-2-1 AU SOL
Remarque préliminaire. Au sol on ne parlera pas de «conditions
givrantes», même si la définition de celles-ci existe, parce que
cela ne couvre qu’une (petite) partie des préoccupations. Il faut
parler de «conditions conduisant à la présence de contaminant
givré sur un aéronef, suite à formation ou dépôt, lors de son sta-
tionnement au sol ».
5-2-1-1 Pour les avions exploités dans le cadre d’une
activité commerciale (Transport Public avion)
OPS 1. 345 § de l’EU OPS (OPS 1) applicable au 16 juillet 2008 et
Instruction 2008-13 § 1.345 puble au BO, applicable au 16
juillet 2008.
Ces textes remplacent et reprennent respectivement :
- la section de l’OPS 1 pour ce qui concerne l’obligation de
détecter et enlever, au sol,les contaminants givrés de toutes
les surfaces de laéronef.
- la section 2 de l’OPS 1, § AMC 1.345 après amendement par
l’incorporation de difrentes NPA des JAA.
La Consigne Opérationnelle 2001-2 du 1
er
octobre 2001 relati-
ve aux résidus de fluides épaissis d’antigivrage a été incor-
porée dans le texte qui figure maintenant dans l’Instruction
2008-13 §1.345.
Des éléments figurent également dans la Part M de l’EASA.
OPS1.420 sur les reports d’incidents (vient en plus des obli-
gations légales créant le nouveau statut du BEA).
OPS 1.345 et Instruction 2008-13 § 1.345, 1.1005 et 1.1015 rela-
tifs à l’information à délivrer aux PNC. C’est une nouveauté
incorporée à l’EU OPS par la prise en compte de la NPA 52
OPS des JAA acceptée en 2007.
Sous-partie M (manuel d’exploitation) et N (PNT) de l’ (EU)
OPS 1 pour les références sur les procédures et les formations,
ainsi que les paragraphes correspondants de l’Instruction
2008-13.
5-2-1-2 Pour les hélicoptères exploités dans le cadre d’une
activité commerciale (Transport Public hélicoptère)
OPS 3.345 contient l’obligation d’enlever, au sol, les contami-
nants de toutes les surfaces de l’aéronef. Il n’y a pas d’AMC
(moyen de conformi acceptable) ou d’instruction faisant
référence à des procédures standardisées. Pas de procédures
développées pour l’utilisation de fluides. Suivre les instruc-
tions du constructeur, appropriées à chaque type.
Remarque. Dans le monde de l’hélicoptère, plusieurs facteurs
contribuent à un moindre veloppement de procédures, en
raison d’un moindre besoin de celles-ci.
Lorsque des hélicoptères sont présents au sol dans des condi-
tions adverses, ils bénéficient plus souvent de possibilité d’abri
(hangar ou auvent) ou au moins de l’utilisation de protections :
bâches, obturateurs…
Cette situation est de plus associée à un très faible taux de
machines autorisées à voler en conditions givrantes.
Pour leshélicoptèresquinontpuêtre protégés,leur«contami-
nation tardive »est accepe commeune contrainte dexploitation.
Page view 27
1 2 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39 40

Comments to this Manuals

No comments