Delta 140-SS-DST Installation Guide Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
5
64283 Rev. A
Mount the spray support (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2).
Insert sprayer and hose (3) down through support assembly. Continue to
step 2.
Montez le support de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de
l’évier. Serrez l’écrou (2) à la main. Par le dessus, introduisez le tuyau de
douchette (3) dans le support. Passez à l’étape 2.
Instale el ensamble del soporte del rociador (1) en el hoyo más lejano
al extremo de la derecha. Apriete a mano la tuerca (2). Introduzca la
manguera del rociador (3) hacia abajo a través del ensamble del soporte.
Continúe con el paso 2.
B.
3
1
2
3
B.
B.
A.
B.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Slide gasket
(1) over tubes (2) and install onto bottom of faucet. NOTE: If sink is
uneven, use silicone sealant under the gasket. Feed tubes down
through mounting hole in sink. Secure faucet to sink with mounting
nuts (3) supplied with your faucet.
A.
400, 419 & 440 Series
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.
Deslice el empaque (1) sobre los tubos (2) e instale en la parte
inferior de la llave. NOTA: Si el lavamanos está desnivelado, use
sellador de silicón debajo del empaque. Deslice los tubos hacia
abajo a través del orificio de montaje en el fregadero. Fije la llave de
agua con las tuercas de montaje (3) proporcionada con su llave de
agua / grifo.
A.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. Déposez le vieux
robinet. Glissez le joint (1) sur les tubes (2) et installez-le en
dessous du robinet. NOTE : Si l’évier est inégal, appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Introduisez les
tubes dans le trou de montage de l’évier. Fixez le robinet à l’évier
avec les écrous de montage (3) fournis.
A.
400, 419 et 440 Seria
400, 419 y 440 Series
3
2
400, 419 & 440 Series
1
1
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments