4
Quiteelaereador(1)usandolallavedetuercas(2)
proporcionadaconsullavedeaguaymuevalamanija
delallavedeagua(3)alaposicióncompletamente
abierta.Abralossuministrosdeaguacalienteyfría
(4)ydejecorrerenaguaporlalíneasporunminuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro
que pudiera causar daño a las partes internas.
Reemplaceel
aereador
.
Examinetodaslasconexionesdondeseñalanlasfle-
chasporsihayfiltracionesdeagua.Aprietedenuevo
siesnecesario,peronoaprietedemasiado.
Removeaerator(1)usingsuppliedwrench(2)and
movefaucethandle(3)tothefullonmixedposition.
Turnonhotandcoldwatersupplies(4)andflush
waterlinesforoneminute.Important: This flushes
away any debris that could cause damage to
internal parts. Reinstallaerator.
Checkallconnectionsatarrowsforleaks.Re-tighten
ifnecessary,butdonotovertighten.
Retirezl’aérateur(1)enutilisantlaclé(2)etplacezla
poignée(3)durobinetenpositiond’écoulementmaxi-
mumdel’eauchaudeetdel’eaufroide.Rétablissez
l'alimentationeneauchaudeeteneaufroide(4)et
laissezcoulerl'eaupendantuneminute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour
évacuer les saletés qui pourraient abîmer les
éléments internes du robinet. Remettezl’aérateur
enplace.
Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccordsidentifiés
paruneflèche.Resserrezlesraccordsaubesoin,
maisprenezgardedetroplesserrer.
1
2
4
9
54195Rev.M
3
3
A.
B.
C.
2
1
2
1
3
3
5
1
3
4
2
4
4
A.
Removestopper(1)andflange(2).Screwnut(3)
allthewaydown.Pushgasket(4)down.
B.
Applysiliconetoundersideofflange(1).Insert
body(2)intosink.Screwflangeontobody.Pivot
hole(3)mustfacebackofsink.Pullassembly
downfirmlyandholdinplace.DONOTTWIST.
Tightennut(4),removeexcesssealant.
C.
Removepivotnut(1).Installhorizontalrod(2)and
stopper(3)asremovable(4)ornon-removable(5).
Handtightennut(1).
D.
Attachhorizontalrod(1)tostrap(2)usingclip(3).
Installliftrod(4),tightenscrew(5).Connect
assemblytodrain(6).
Plastic Pop-Up
A.
Quiteeltapón(1),ylabrida(2).Atornillela
tuerca(3)completamentehaciaabajo.Empuje
elempaque(4)haciaabajo.
B.
Apliquesilicónalaparteinferiordelabrida(1).
Introduzcaelcuerpo(2)dentrodellavamanos.
Atornillelabridaenelcuerpo.Elhoyodelpivote(3)
debedeestarcarahacialaparteposteriordellava-
manos.Haleelensamblehaciaabajofirme-
menteysostengaensitio.Notuerza.Aprietelatuer-
ca(4),quiteelexcesodesellador.
C.
Quitelatuercadelpivote(1).Instalelabarra
horizontal(2)yeltapón(3)comodesmontable
(4)ofijo(5).Aprietelatuercamano(1).
D.
Conectelabarrahorizontal(1)alabarrachata
(2)usandoelgancho(3).Instalelabarra
elevadora(4),aprieteeltornillo(5).Conecteel
ensamblealdrenaje(6).
(Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.)
Desagüe automático
plástico
A.
Retirezlabonde(1)etlacollerette(2).Vissez(3)
l’écrouàfond.Poussezlejoint(4)verslebas.
B.
Appliquezducomposéd’étanchéitéàlasilicone
contreledessousdelacollerette(1).Introduisezle
corps(2)dansl’évier.Letroudupivot(3)doitfaire
faceàl’arrièredel’évier.Tirezl’ensembleverslebas
etmaintenez-leenplacefermement.N’EXERCEZ
PASDETORSION.Serrezl’écrou(4)etenlevezle
composéd’étanchéitéentrop.
C.
Retirezl’écroudupivot(1).Installezlatigehorizontale
(2)etlabonde(3)demanièrequ’ellesoit
amovible(4)ounonamovible(5).Serrezl’écrou(1)à
lamain.
D.
Fixezlatigehorizontale(1)aufeuillard(2)àl’aidede
l’agrafe(3).Installezlatirette(4)etserrezlavis(5).
Raccordezl’ensembleautuyaud’évacuation(6).
(Suivez les instructions pour le type d’inclus renvoi mécanique avec votre modèle.)
Renvoi mécanique en plastique
D.
1
2
3
4
5
6
4
(Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.)
Comments to this Manuals