Delta 9192-RB-DST Instruction Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
A
B.
B.
Wandwilllockintopositionwhenbroughtintoproximityofthespout
magnet.Thesprayercanberemovedbyeitherpullingdirectlyoutfromthe
spoutorbytwisting90°ineitherdirectionwhichwillcausethemagnetsto
repelandtheheadtodecouplefromthespout(recommended).
Checktheoperationofthe2 function wandbypushingthetrigger(A)
fromaeratortospray.Formodelswitha 3 function wand, checkthe
operationbypushingthebuttonstoachievethe3differentmodes.
Button 1-StandardFlowAerator
Button 2-1.5gpmat60psiMaximumAerator
Button 3-SprayMode
Note - 3 Function Wand: Wandreturnstoposition2ifleftinposition1
whenthewateristurnedoff.
B.
Elmangodelrociadorsebloquearáensuposicióncuandoseponeenla
proximidaddelimándelsurtido.Elrociadorsepuederetirarhalándolo
directamentedelallavedeaguaogirándolo90°encualquierdirección
queharáquelosimanesqueserepelenylacabezadedesenganchedel
surtidor(recomendado).
Examineelfuncionamientodelmangode2funcionespulsandoel
gatillo(A)deaireadorpararociador.Paralosmodelosconunmango
de3funciones,examineelfuncionamientopulsandolosbotonespara
lograrlos3modosdiferentes.
Botón 1 – AireadordeFlujoEstándar
Botón 2 - 1.5gpma60psiAireadorMáximo
Botón 3 – MododeRocío
Nota – Mango de 3 funciones: Elmangovuelvealaposición2sise
dejaenlaposición1cuandoelaguaestácerrada.
B.
Lapoignéedubecsebloqueenplacelorsqu’ellearriveàproximitéde
l’aimantdubec.Vouspouvezenleverlatêtedepulvérisationentirant
directementsurcelle-ci.Vouspouvezaussilafairepivoterde90odansun
sensoudansl’autre;lesaimantsserepousserontetlatêtedepulvérisation
sesépareradubec(méthoderecommandée).
Vériezlefonctionnementdelapoignéedubecà2fonctionsenpoussant
surladétente(A)pourpasserdumoded’aérationaumodede
pulvérisation.Surlesmodèlesmunisd’unepoignéedebecà3fonctions,
vériezlefonctionnementenpoussantsurlesboutonspourobtenirles
troismodesd’écoulementdifférents.
Bouton 1 - Aérateuràdébitnormal
Bouton 2 - Aérateuràdébitmaximumde1,5gal./min.à60lb/po2
Bouton 3 - Modedepulvérisation
Note - Poignée à 3 fonctions : Lapoignéeretourneàlaposition2si
vouslalaissezàlaposition1avantdefermerlerobinet.
16
63234 Rev.C
7
Thisfaucetincludesanintegratedhandlelimitstopthathastwopositions.Position1,to
theleft,allowsfullhandlemotion(thefullrangebetween“allcold”to“allhot”).Thefaucet
issetinposition1inthefactory.Position2,totheright,allowshalfofthenormalhandle
motion(“allcold”to“mixedhot/cold”).
Thehandlelimitstopcanbeadjustedbythehomeowneroncethefaucetisinstalled.
Settingthehandlelimitstopinposition2mayhelptopreventscaldingbecauseitlimits
theamountofhotwaterinthemix;however,thishandlelimitstopwillnotalwaysprevent
scaldingbecauseitdoesnotcompensateforincomingpressureorsuddenwater
temperaturechanges.
To change positions of the handle limit stop:removethehandle;movethevalvestem
totheallcoldpositionsothewaterison;changethepositionofthehandlelimitstop;turn
offthewater;reinstallthehandle.
Setting The Handle Limit Stop (Optional)
Estallavedeaguaincluyeunamanijaintegrada,quetienedosposiciones,paralimitarlatem-
peratura.Laposición1,alaizquierda,permiteelmovimientocompletodelamanija(elalcance
completoentreelagua“totalmentefría”hasta“totalmentecaliente”).Lafábricapreseleccionala
llavedeagua(grifo)alaposición1.Laposición2,aladerecha,permitelamitaddelalcancede
movimientonormaldelamanija(“totalmentefría”alaposición“mixtacaliente/fría”).
Unavezquelallavedeagua(grifo)sehainstalado,ellímiterotacionaldelamanijapuede
ajustarseporelpropietariodelaresidencia.Ajustandolamanijadeajustedeltopedellímitede
latemperaturaalaposición2puedeayudaraprevenirescaldadurasporquelimitalacantidad
deaguacalienteenlamezcla;sinembargo,estamanijaquelimitalatemperaturadelagua
nosiempreprevendráescaldadurasporquenocompensalapresióndelaguadeentradao
cambiosrepentinosdelatemperaturadelagua.
Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura:quitelamanija;
cambielaposicióndelaespigadelaválvulaalaposicióntotalmentefríademaneraqueelagua
esteabierta;cambielaposicióndelamanijaquelimitalatemperatura;cierreelagua;reinstale
lamanija.
Fijando la parada de límite de la manija (opcional)
Cerobinetestmunid’unebutéedetempératuremaximaleàdeuxpositions.Laposition1,
àgauche,permetledéplacementdelamanetteentrelesdeuxextrémitésdelaplagede
température(eautrèsfroideeteautrèschaude).C’estlapositionsélectionnéeenusine.
Laposition2,àdroite,permetledéplacementdelamanettesurlamoitiédelaplagede
température(eautrèsfroideeteaumitigée).
Ilestpossiblederéglerlabutéedetempératuremaximaledelamanetteaumomentde
l’installationdurobinet.Unréglageàlaposition2peutempêcherl’ébouillantageparce
quecettepositionlimitelaquantitéd’eauchaudedanslemélange.Toutefois,ceréglage
delabutéedetempératuremaximaledelamanetteneconstituepasunegarantieab-
soluecontrel’ébouillantageparcequ’iln’offreaucuneprotectioncontrelesuctuationsde
lapressiond’alimentationouleschangementsdetempératuresoudains.
Pour modifier la position de la butée de température maximale de la manette :
enlevezlamanette;amenezl’obturateuràl’extrémitédelaplageducôtéeaufroidepour
faires’écoulerl’eau;modiezlapositiondelabutéedetempératuremaximale;fermezle
robinet;réinstallezlamanette.
Plaçant l’arrêt de limite de poignée (facultatif)
3 Function Wand
Mango de 3 Funciones
Poignée à 3 Fonctions
1
2
3
90º
A
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments