Delta 9192T-CZ-DST Installation Guide Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
5
63218 Rev. C
1
Spout Installation For Top Mount Sinks
A.
Your faucet is designed for a hole diameter of
1 3/8" +/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) and a deck
thickness of up to 2 1/2" (63.5 mm). Maximum
deck thickness of soap dispenser is also 2 1/2"
(63.5 mm). The minimum distance from the
center line (A) to the sink bowl is 1 1/4".
A.
Monter le robinet sur la plage
Instale la Llave de Agua / Grifo en el Borde
del Fregadero
A
A.
Su llave de agua / grifo está diseñado para un
diámetro del agujero de 1 3/8 "+ / - 1/8"
(35 mm + / - 3 mm) y un grosor de superficie
para instalación /encimera hasta de 2 1/2"
(63.5 mm). El grosor de la superficie donde
va a instalar el dispensador de jabón también
es de 2 1/2" (63.5 mm). La distancia mínima
desde la línea central (A) al lavamanos, en si,
es 1 1/4".
C.
Inserte la lengüeta en la abrazadera de soporte
(1) en el agujero del aislador (2). Ajuste juntos
el aislador (2) y el soporte (3) como se muestra.
Por debajo del fregadero, instale la placa de
aislamiento (4), el soporte de montaje / ensamble
del aislante (5) (lado aislante hacia arriba) y
la tuerca (6) en la espiga de montaje (7). Es
importante asegurar que la espiga no tenga
contacto con el fregadero de metal. Apriete la
tuerca (6) con la llave de tuercas (8).
B.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite
el adhesivo al dorso del aro de accesorio en el
empaque (1) y presione en su lugar en el aro de
accesorio (2). Deslice el aro de ajuste sobre los
tubos y colóquelo en la parte inferior de la llave de
agua, asegurándose que la luz indicadora (3) se
encuentra en el frente. Inserte los tubos a través
del orificio de montaje en el fregadero y coloque la
llave de agua / grifo en posición central sobre
el orificio.
A.
Votre robinet est conçu pour un trou d’un
diamètre de 1 3/8 po +/- 1/8 po (35 mm +/- 3
mm) et pour une surface d’une épaisseur d’au
plus 2 1/2 po (63.5 mm). Le distributeur de
savon est aussi conçu pour une surface d’une
épaisseur d’au plus 2 1/2 po (63.5 mm). La
distance minimale entre la ligne d’axe (A) et la
cuvette est de 1 1/4 po.
C.
Introduisez la patte sur l’appui (1) dans le trou
de l’isolateur (2). Solidarisez l’isolateur (2) et le
support (3) en exerçant une pression comme le
montre la figure. Sous l’évier, montez la plaque
isolante (4), le support de montage avec l’élément
isolant (5) (élément isolant vers le haut) et l’écrou
(6) sur la tige de montage (7). Il est important de
vous assurer que la tige du bec (6) n’entre pas en
contact avec l’évier en tal. Serrez l’écrou (6) à
l’aide de la clé (8).
B.
FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT. Enlevez la
pellicule recouvrant la colle du joint de l’anneau de
finition (1). Placez le joint sur l’anneau de finition (2);
exercez une pression sur le joint. Glissez l’anneau
de finition sur les tubes pour l’amener contre le des-
sous du robinet; assurez-vous que le voyant (3) est
orienté vers l’avant. Introduisez les tubes dans le trou
de montage de l’évier et centrez le robinet sur
le trou.
1 1/4" Min. From Center Line
To Sink Bowl.
1 1/4" Mínimo. De la línea de
centro para hundir el tazón de
fuente.
1 1/4" ; Minimal. De la ligne
centrale pour descendre la
cuvette.
B. C.
8
7
2
3
5
5
4
1
2
3
2
C.
Insert tab on saddle (1) into hole in insulator (2).
Snap insulator (2) and bracket (3) together as
shown. Below the sink, install the isolation plate
(4), mounting bracket / insulator assembly (5)
(insulator side up) and nut (6) onto the mounting
shank (7). It is important to ensure the spout shank
does not contact the metal sink. Tighten nut (6)
using wrench (8).
B.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove adhesive
backing on trim ring gasket (1) and press into place
on trim ring (2). Slide trim ring over tubes and place
on bottom of faucet making sure the indicator light
(3) is located in front. Insert tubes through mounting
hole in sink and center faucet in position over hole.
6
2
1
Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur
Determine if your sink is installed from the top of the counter or from the bottom. If your sink is installed from the top use this page for your spout installation.
Determine si su fregadero está instalado de la tapa del contador o de la parte inferior. Si su fregadero está instalado del superior utilice esta página para su
instalación del canalón.
Déterminez si votre évier est installé à partir du dessus du compteur ou du fond. Si votre évier est installé du supérieur employez cette page pour votre
installation de bec.
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments