Delta 9159T-DST Installation Guide Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
4
B.
Wire Connections
Conexiones de Alambre
Branchement des fils
A.
Briefly touch the cold stop or other ground with hand to dissipate any static
charge.
Attach wire (1), from the solenoid assembly, onto the groove on
mounting shank (2).
Orient clip (3) so wire exits away from wire (4).
B.
Wire extension (3)
, extending from faucet shank,
is shipped with a protective
plastic cap (4). Remove this by grasping the plug and pulling off the cap.
Discard cap.
Connect wire (3) to port (5) on the solenoid assembly. Avoid
twisting wires together or placing the wires close to each other.
A.
1
2
4
9
70530 Rev. D
A.
Toque brevemente con la mano el tope de agua fría u otro objeto con
conexión a tierra para disipar cualquier carga estática. Conecte el cable (1),
del ensamble del solenoide, en la ranura de la espiga de montaje (2). Oriente
el gancho (3) de manera que el alambre salga alejado de alambre (4).
B.
El alambre de extensión (3), que se extiende desde la espiga de la llave de
agua o grifo, se envía con una tapa plástica protectora (4). Descártela
agarrando el enchufe y quitando la tapa. Deseche la tapa. Conecte el alambre
(3) a la toma (5) sobre el ensamble del solenoide. Evite torcer juntos los
alambres o colocar los alambres cerca uno del otro.
A.
Touchez brièvement avec la main le robinet d’arrêt d’eau froide ou un autre
élément mis à la terre pour dissiper toute charge d’électricité statique.
Attachez le fil métallique (1) de l’électrovanne dans la rainure de la tige de
montage (2). Orientez l’agrafe (3) de manière que l’extrémité du fil s’écarte
du fil (4).
B.
Le bout de fil (3), qui est relié au manchon du robinet est muni d’un capuchon
protecteur en plastique (4). Vous devez l’enlever. Saisissez la fiche et tirez sur le
capuchon. Raccordez le fil (3) à la borne (5) de l’électrovanne. Évitez de
torsader les fils ensemble ou de les placer l’un près de l’autre.
4
3
3
5
5
3
3
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments