Delta B28910LF Installation Guide Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
3 66056 Rev. C
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2),
Repair Kit RP64276.*
If faucet exhibits very lo
ow:
A. Remove and clean Aerator (3), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (4) must point to the center of the faucet
for proper handle rotation.
**If necessary, remove retention screws (5) from old stem
units and install in new stem unit assemblies.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago
(1) y Asientos y Resortes (2), Equipo para Reparación
RP64276.*
A. Quite y limpie el aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier
escombro
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración
correcta de la manija:
Nota:Los topes (4) deben señalar al centro de la llave
de agua para obtener una rotación apropiada de la manija.
**Si es necesario, quite los tornillos de retención (5) de las
unidades del vástago viegas y instale dentro de los ens
amble de vástagonuevos.
Entretien
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Si le robinet fuit par le bec :
Remplacez l’obturateur (1) ainsi que les sièges et les
ressorts (2), kit de réparation RP64276.*
A. Quite y limpie el aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier
escombro
*Installez les obturateurs (1) correctement de sorte que
les manettes pivotent normalement.
Note: les butées (4) doivent être orientéesvers le centre
du robinet pour que les manettes pivotentnormalement.
**Au besoin, retirez les vis de retenue (5) des vieux obtu-
rateurs et montez-les dans les nouveaux obturateurs.
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP64276
Stem Unit Assembly, Seat & Spring (2)
Ensamble de la Unidad del Vástago (2)
Asiento y Resorte,Obturateur, siège
et ressort (2)
RP5412
Locknuts (2)
Contratuercas (2)
Ècrous de Blocage (2)
1
2
4
RP63917
3
RP20547
Retention Screws** (2)
Tornillos de Retención** (2)
Vis de Retenue** (2)
5
* Note: These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies (1)
when using handles mounted from the sides.
* Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse
dentro del agujero encima de los ensambles de la unidad de la espiga (1).
* Note : ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque
vous utilisez des poignées qui se montent par les côtés.
Bonnet & Washer (2)
Bonete y Arandela (2)
écrou à chapeau et rondelle (2)
RP42995RP41680
Hot & Cold Lever Handles
w/Buttons & Screws
Manettes-leviers d’eau chaude
et d’eau froide avec boutons et vis
Manijas en Palanca con Botones
y Tornillos de agua fría y caliente
Hot & Cold Lever Handles
w/Buttons & Screws
Manettes-leviers d’eau chaude
et d’eau froide avec boutons et vis
Manijas en Palanca con Botones
y Tornillos de agua fría y caliente
RP74130
Aerator
Aireador
Aérateur
Aerator
Aireador
Aérateur
Page view 2
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments