www.deltaportercable.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADAInstruction ManualManuel d’utilisationManual de instruccionesDP350FRANÇAIS (16) E
10FASTENING THE DRILL PRESS TO A SUPPORTING SURFACEIf the machine has any tendency to tip over, slide, or walk on the supporting surface
11ADJUSTING THE TABLE3. You can tilt the table right or left by removing the table alignment pin (C) Fig. 21. NOTE: If the pin (C) is diffi
12To avoid damaging the drive belts and pulleys, DO NOT turn speed control handles (A) Fig. 24 unless the motor is running. Turn the hand
13INSTALLING AND REMOVING DRILL BITS1. Insert the smooth end of the drill bit (A) Fig. 29 in the chuck (B) as far as it will go. Back the bit out 1/1
14TROUBLESHOOTINGFor assistance with your machine, visit our website at www.deltaportercable.com for a list of service centers or call the DELTA Machi
15SERVICE AND REPAIRSAll quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery, its facto
16LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETELire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'import
171. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE, et pour aussi apprendre l’applicati
18RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.CONSERVER CES DIRECTIVES.Les consulter
19RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de calibre 1
2TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When u
20CORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en bon état. En utilisant une cor
21OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLEEL'ESTIMATION DE TEMPS D'ASSEMBLEEL’Assemblée pour cette machine prend moins de une heure..Clé hexagonal
223. Insérer la crémaillère (F), fig. 4, (retirée à l’ÉTAPE 1) dans la rainure du support de la table.REMARQUE : faire correspondre les dents de la
23IMPORTANT : nettoyer la broche conique (A), fig. 13, et le trou taraudé du mandrin (B) de sorte qu’ils soient exempts de graisses, de laque
24FIXATION DE LA PERCEUSE À COLONNE SUR UNE SURFACE PORTANTESi l’appareil tend à basculer, glisser ou se déplacer sur la surface portante,
25AJUSTEMENT DE LA TABLE3. Retirer la goupille d’alignement de la table (C) pour l’incliner à droite ou à gauche, fig. 21. REMARQUE : si la
26Pour éviter d’endommager les courroies d’entraînement et les poulies, NE PAS tourner les poignées de commande de la vitesse (A), fig. 24, av
27INSTALLATION ET RETRAIT DE MÈCHES1. Insérer l’extrémité lisse de la mèche (A), fig. 29, dans le mandrin (B) aussi loin que possible. Revenir de 1,6
28ENTRETIENDEPANNAGEPour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltaportercable.com pour une liste de centres de maintenanc
29ENTRETIEN ET RÉPARATIONTous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements
31. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and speci
30Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumento
31NORMAS GENERALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones graves.1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL
32NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves.GUARDE ESTAS INSTRUCCION
331. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una
34Fig. D-1CORDONES DE EXTENSIÓNUtilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y
35ENSAMBLAJEPara su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted
363. Inserte la cremallera de elevación (F) Fig. 4 (quitada en el PASO 1) en la ranura de la abrazadera del banco.NOTA: Junte los dientes del eng
37IMPORTANTE: Limpie la parte estrecha del eje (A) Fig. 13 y el agujero estrecho en el portabrocas (B) de manera que no contengan g
38SUJETANDO LA PRENSA DE TALADRO A UNA SUPERFICIE DE SOPORTESi la máquina tiende a volcarse, deslizarse, o "caminar" sobre la superficie de
39AJUSTE DEL BANCO3. Puede inclinar el banco hacia la derecha o la izquierda al retirar el perno de alineación del banco (C) Fig. 21. NOTA: Si el per
41. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is completely assembled and installed according to the instructions. A machine incorrectly assembled can ca
40Cuando desee perforar cierta cantidad de agujeros de la misma profundidad, use la tuerca de tope (A) Fig. 25 en la varilla de top
41INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS BROCAS1. Introduzca el extremo liso de la broca (A), Fig. 29 en el portabrocas (B) hasta donde llegue. Devuelva la
42MANTENIMIENTOLOCALIZACION DE FALLASPara obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com para tener acceso a
43Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable•Delta,
The following are trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un
5Fig. A Fig. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENT CARRYING PRONGSGROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDED OUTLET BOXGROUNDING MEANSADAPTERPOWER CONNE
6EXTENSION CORDSFig. D-1MINIMUM GAUGE EXTENSION CORDRECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINESAmpereRating VoltsTotal Length of Cord
7ASSEMBLYASSEMBLY TOOLS REQUIREDASSEMBLY TIME ESTIMATEAssembly for this machine takes less than 1 hour.UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the mac
83. Insert the raising rack (F) Fig. 4 (removed in STEP 1) in the groove of the table bracket.NOTE: Engage the teeth of the worm gear locat
9IMPORTANT: Clean the spindle taper (A) Fig. 13 and the tapered hole in the chuck (B) so that they have no grease, lacquer. or rust p
Comments to this Manuals